(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點(diǎn)。
。ㄗ⑨專庭除:庭院。這里有庭堂內(nèi)外之意。
(譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來(lái)灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門戶。
(原文):一粥一飯,當(dāng)思來(lái)處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
(譯文):對(duì)于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來(lái)之不易;對(duì)于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。
(原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。
(注釋):未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應(yīng)先修補(bǔ)好屋舍門窗,喻凡事要預(yù)先作好準(zhǔn)備。
(譯文):凡事先要準(zhǔn)備,像沒(méi)到下雨的時(shí)候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要「臨時(shí)抱佛腳」,像到了口渴的時(shí)候,才來(lái)掘井。
。ㄔ模自奉必須儉約,宴客切勿流連。
(譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會(huì)在一起吃飯切勿留連忘返。
(原文):器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
(注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
。ㄗg文):餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
(原文):勿營(yíng)華屋,勿謀良田。
。ㄗg文):不要營(yíng)造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
。ㄔ模三姑六婆,實(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
。ㄗg文):社會(huì)上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
。ㄗg文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
(原文):祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng);子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
(譯文):祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s要虔誠(chéng);子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。
(原文):居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。
。ㄗ⑨專義方:做人的正道。
(譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來(lái)教育子孫。
。ㄔ模勿貪意外之財(cái),勿飲過(guò)量之酒。
。ㄗg文):不要貪不屬于你的財(cái),不要喝過(guò)量的酒。
。ㄔ模與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見(jiàn)貧苦親鄰,須加溫恤。
(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要對(duì)他們有金錢或其它的援助。
。ㄔ模刻薄成家,理無(wú)久享;倫常乖舛,立見(jiàn)消亡。
。ㄗ⑨專 乖舛(chuǎn):違背。
(白文):對(duì)人刻薄而發(fā)家的,決沒(méi)有長(zhǎng)久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會(huì)消滅。
(原文):兄弟叔侄,需分多潤(rùn)寡;長(zhǎng)幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。
(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個(gè)家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩言辭應(yīng)莊重。
。ㄔ模聽(tīng)婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財(cái),薄父母,不成人子。
(譯文):聽(tīng)信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個(gè)大丈夫呢?看重錢財(cái),而薄待父母,不是為人子女的道理。
(原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計(jì)厚奩。
(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
。ㄔ模見(jiàn)富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者賤莫甚。
(譯文):看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過(guò)的。
(原文):居家戒爭(zhēng)訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
(譯文):居家過(guò)日子,禁止?fàn)幎吩V訟,一旦爭(zhēng)斗訴訟,無(wú)論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說(shuō)話,言多必失。
(評(píng)說(shuō)): 爭(zhēng)斗訴訟,總要傷財(cái)耗時(shí),甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應(yīng)盡量采取調(diào)解或和解的方法。
。ㄔ模勿恃勢(shì)力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
(譯文):不可用勢(shì)力來(lái)欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動(dòng)物。
(原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
(譯文):性格古怪,自以為是的人,必會(huì)因常常做錯(cuò)事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
(原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
。ㄗ⑨專 狎昵(xiá nì):過(guò)分親近。
(譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會(huì)受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時(shí)候,就可以受到他的指導(dǎo)或幫助。
(原文):輕聽(tīng)發(fā)言,安知非人之譖訴?當(dāng)忍耐三思;因事相爭(zhēng),焉知非我之不是?需平心暗想。
。ㄗ⑨專 譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
(譯文):他人來(lái)說(shuō)長(zhǎng)道短,不可輕信,要再三思考。因?yàn)樵踔浪皇莵?lái)說(shuō)人壞話呢?因事相爭(zhēng),要冷靜反省自己,因?yàn)樵踔啦皇俏业倪^(guò)錯(cuò)?
(原文):施惠無(wú)念,受恩莫忘。
(譯文):對(duì)人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
。ㄔu(píng)說(shuō)):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負(fù)義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。
(原文):凡事當(dāng)留馀地,得意不宜再往。
。ㄗg文):無(wú)論做什么事,當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足,不應(yīng)該再進(jìn)一步。
。ㄔ模人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
。ㄗg文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂(lè)禍之心。
(原文):善欲人見(jiàn),不是真善;惡恐人知,便是大惡。
。ㄗg文):做了好事,而想他人看見(jiàn),就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
(原文):見(jiàn)色而起淫心,報(bào)在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
(注釋): 匿(nì)怨:對(duì)人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來(lái)。
(譯文):看到美貌的女性而起邪心的,將來(lái)報(bào)應(yīng),會(huì)在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會(huì)替自己的子孫留下禍根。
。ㄔ模家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國(guó)課早完,即囊橐無(wú)馀,自得至樂(lè)。
(注釋): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。
國(guó)課:國(guó)家的賦稅。
囊(náng)橐(tuó):口袋。
。ㄗg文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺(jué)得快樂(lè);盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無(wú)余也自得其樂(lè)。
(原文):讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國(guó),豈計(jì)身家?
(譯文):讀圣賢書,目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個(gè)官吏,要有忠君愛(ài)國(guó)的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
。ㄔ模守分安命,順時(shí)聽(tīng)天。
(譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):為人若此,庶乎近焉。
(譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
格言聯(lián)璧全文及翻譯
《弟子規(guī)》拼音讀本及注釋 dì zǐ guī 弟 子 規(guī) zǒng xù 【總 敘】 dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì c&igrav
聲律啟蒙注音版
Zhào Qián Sūn Lǐ Zhōu Wú Zhèng Wáng 趙 錢 孫 李 周 吳 鄭 王 Féng Chén Chǔ Wèi Jiǎng Shěn Hán Y&a
【學(xué)問(wèn)類】 一、 [原文] 古今來(lái)許多世家,無(wú)非積德; 天地間第一人品,還是讀書。 [譯文] 古今來(lái)世代顯貴家族,無(wú)不因積德造就;天地之間第一等好人品,還是由讀書培養(yǎng)。 二 [原文]
開宗明義章第一 仲尼居,曾子侍。子曰:先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無(wú)怨。汝知之乎? 曾子避席曰:參不敏,何足以知之? 子曰:夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語(yǔ)汝。 身
三字經(jīng)全文及注解 《三字經(jīng)》全文1145字,要想流利地背誦三字經(jīng)全文看來(lái)還不是一件容易的事情,至今我還不能完整的背誦整篇三字經(jīng)呢。把《三字經(jīng)》全文發(fā)布到我的網(wǎng)站上,以便不斷學(xué)習(xí)。
弟子規(guī)原文 弟子規(guī)易解 兒童讀經(jīng)緣由(代序) 祖宗雖遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng)。子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。古德云:‘教兒嬰孩,教婦初來(lái)’,兒童天真未泯之時(shí),最容易教導(dǎo),也最需要教導(dǎo),所謂:
《全相二十四孝詩(shī)選》及其注解 《二十四孝》全名《全相二十四孝詩(shī)選》,是元代郭居敬編錄,一說(shuō)是其弟郭守正,第三種說(shuō)法是郭居業(yè)撰。由歷代二十四個(gè)孝子從不同角度、不同環(huán)境、不同遭遇行孝的故事集而成。
黃香小時(shí)候,家中生活很艱苦。9歲時(shí),母親就去世了。黃香非常悲傷。他本就非常孝敬父母,在母親生病期間,小黃香一直不離左右,守護(hù)在媽媽的病床前,母親去世后,他對(duì)父親更加關(guān)心、照顧,盡量讓父親少操心。
原文 一毫之惡,勸人莫作;一毫之善,與人方便! ∽g文 哪怕是一點(diǎn)壞事,也要說(shuō)服別人不要去做。無(wú)論是多么微小的好事,也能給別人帶來(lái)方便! 」适隆 ∨c人為善 古時(shí)候,有個(gè)寡婦叫劉氏。因?yàn)?/p>
原文 思誠(chéng)者,人之道也。至誠(chéng)而不動(dòng)者,未之有也。不誠(chéng),未有能動(dòng)者也。 譯文 追求真誠(chéng)是做人的法則,做到了至誠(chéng)而不能使別人感動(dòng),是從來(lái)沒(méi)有的事;無(wú)法做到真誠(chéng),也是不可能感動(dòng)別人的。這句話強(qiáng)
原文 見(jiàn)者易,學(xué)者難。莫將容易得,便作等閑看! ∽g文 看別人做起來(lái)覺(jué)得很容易,自己學(xué)起來(lái)才知道難度很大。不要以為看起來(lái)很簡(jiǎn)單,就感覺(jué)做起來(lái)也一樣容易。 故事 賣油翁 宋朝有個(gè)叫陳康
原文 惜錢休教子,護(hù)短莫從師。須知孺子可教,勿謂童子何知! ∽g文 舍不得錢財(cái)就不要教育子女,庇護(hù)孩子的缺點(diǎn)就不要讓他跟老師學(xué)習(xí)。要知道孩子是可以教導(dǎo)成材的,不要借口兒童無(wú)知而故意庇護(hù)孩子
原文 來(lái)說(shuō)是非者,便是是非人。是非朝朝有,不聽(tīng)自然無(wú)! ∽g文 前來(lái)對(duì)你說(shuō)別人是非的人,他自己就是一個(gè)制造是非的小人。是非每天都有,不去理會(huì)自然就不存在了! 」适隆 「缸域T驢 從前,有
原文 一年之計(jì)在于春,一日之計(jì)在于寅,一家之計(jì)在于和,一生之計(jì)在于勤! ∽g文 要做好一年的事情,在春天就應(yīng)該做打算。要做好一天的事情,在黎明的時(shí)候就應(yīng)該做打算。一個(gè)家庭若想幸福,關(guān)鍵是要
原文 兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。財(cái)物輕,怨何生?言語(yǔ)忍,忿自泯! ∽g文 作為兄長(zhǎng)要善待弟弟,作為弟弟要尊敬兄長(zhǎng),兄弟之間和睦相處,這也是對(duì)父母的一處孝順。與人相處時(shí)把財(cái)物看得很輕,
原文 親所好,力為具;親所惡,謹(jǐn)為去。身有傷,貽親憂;德有傷,貽親羞! ∽g文 父母所喜歡的事物,一定要盡力準(zhǔn)備齊全;父母所討厭的事物,一定要小心謹(jǐn)慎地除去。如果自己的身體受了傷,就會(huì)讓父
晏子名嬰,萊(山東)之夷維人,為齊國(guó)桓子弱之子,以邑為姓。晏子不僅德行出眾,而且智慧過(guò)人,但從不追名逐利,也不攀求貴族強(qiáng)權(quán)! ≡谳o佐齊景公時(shí)期,有一次,景公派遣晏子管理東阿這個(gè)地方,晏子于是
《史記?留侯世家》中講了一個(gè)張良敬老的故事。張良,原姓姬,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期韓國(guó)的貴族,他的祖父、父親都做過(guò)韓國(guó)的宰相。公元前230年,秦國(guó)滅掉韓國(guó),張良因此與秦國(guó)結(jié)下深仇大恨。后來(lái)因?yàn)樾写糖厥蓟蕸](méi)有成功
[問(wèn)]惟天地萬(wàn)物父母,惟人萬(wàn)物之靈。天生異類,本為養(yǎng)人。禁之宰殺,逆天甚矣。[答]既知天地為萬(wàn)物之父母,奈何不知萬(wàn)物為天地之赤子。赤子之中,強(qiáng)凌弱,貴欺賤,父母亦大不樂(lè)矣。倘因食其肉,遂謂天所以養(yǎng)我,則虎、豹、蚊、虻,亦食人類血肉,將天之生人
不管《三字經(jīng)》作者出于什么目的,他畢竟在有限篇幅當(dāng)中贊揚(yáng)了兩位非常有才學(xué)的女子,一位就是大家很熟悉的蔡文姬,而另一位是我們比較陌生的謝道韞。謝道韞是東晉時(shí)期著名才女,我們知道有一句詩(shī)“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,王謝之家和尋常百姓之家是對(duì)著
大家都知道,人最好是從歲數(shù)很小時(shí),就開始循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí),就開始勤奮地學(xué)習(xí),就開始接受良師的指導(dǎo)。但人世間的很多事是難以預(yù)料的。很多人或說(shuō)更多的人,因種種原因錯(cuò)過(guò)了最佳的讀書和受教育年齡。那年歲大的人還應(yīng)不應(yīng)學(xué)習(xí)?年歲大的人學(xué)習(xí)了還能不能夠取
學(xué)習(xí)離不開刻苦的精神,《三字經(jīng)》對(duì)這點(diǎn)當(dāng)然不會(huì)放過(guò),它也非常強(qiáng)調(diào),所以《三字經(jīng)》用兩個(gè)我們非常熟悉的故事,在某種意義上也是稍微有點(diǎn)那么極端的故事,來(lái)張揚(yáng)這種勤奮刻苦的精神。頭懸梁,錐刺股。彼不教,自勤苦。我們后來(lái)把這兩個(gè)故事并成一個(gè)成語(yǔ)叫懸梁刺
三字經(jīng)一直是通過(guò)講故事,把一些深刻的道理,活生生地展現(xiàn)在人們面前,既然是講學(xué)習(xí),誰(shuí)最合適呢?在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,誰(shuí)是一個(gè)學(xué)習(xí)的楷模呢?毫無(wú)疑問(wèn)是孔子。所以接下來(lái)三字經(jīng)講:昔仲尼,師項(xiàng)橐(駝)。古圣賢,尚勤學(xué)。字面意思非常清楚,想當(dāng)年孔老夫子拜項(xiàng)橐為師
接下來(lái),《三字經(jīng)》又用12個(gè)字講述了明朝的敗亡。遷北京,永樂(lè)嗣。迨崇禎,煤山逝。也就是說(shuō)永樂(lè)帝把都城從南京遷到了北京,到了崇禎就在煤山去世,這位皇帝在人世間活了只不過(guò)33歲,他是1611年出生,1644年在煤山上吊自殺,不少人認(rèn)為,崇禎實(shí)在并不是一個(gè)壞皇
我們?cè)谏弦恢v,講到了明太祖,久親師的故事,也就是說(shuō)明太祖朱元璋長(zhǎng)時(shí)間的親自率領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)行征戰(zhàn),最后成功取得了政權(quán),建立了明朝,那么朱元璋當(dāng)上皇帝以后,他是用哪些手段、方法、理念,換句話說(shuō),他是怎樣來(lái)統(tǒng)治整個(gè)中國(guó)的呢?明太祖朱元璋的統(tǒng)治是高度集
根據(jù)我所采用的這個(gè)版本,元朝以后的明朝是《三字經(jīng)》講述的最后一個(gè)朝代。一般認(rèn)為講述到后來(lái)的清朝乃至民國(guó)都是后來(lái)比較近的人離今天比較近的人增補(bǔ)的所以我們講《三字經(jīng)》,在歷史部分就講到明朝。明太祖,久親師。傳建文,方四祀。這樣四句12個(gè)字是講述了明太
在中國(guó)歷史上接著宋朝統(tǒng)一了整個(gè)中國(guó)的是一個(gè)少數(shù)民族政權(quán),那就是元朝,三字經(jīng)講元朝時(shí)是這么講的:至元興,金緒歇。有宋世,一同滅。并中國(guó),兼戎翟。什么意思呢?到了元朝興起時(shí)金朝也滅亡了,因?yàn)榻鸪潜辉湍纤温?lián)合滅亡的。有宋氏 一同滅,連宋朝捎帶著也滅亡了
趙匡胤即位不到半年就有兩個(gè)節(jié)度使起兵反抗宋朝,宋太祖趙匡胤皇帝的位子還沒(méi)坐暖呢就御駕親征,費(fèi)了不小的勁才把這兩個(gè)手握重兵的節(jié)度使鎮(zhèn)壓下去,這件事使趙匡胤心里怎么都不踏實(shí),所以有一天他就單獨(dú)召見(jiàn)趙普這位自己主要的謀士,跟他商量。
贊助、流通、見(jiàn)聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦悖5冒矘(lè),無(wú)緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂(lè),天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來(lái)世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂(lè),得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無(wú)一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!