瑜伽師地論架構(gòu)
《瑜伽師地論》梵名Yogacarabhumi,百卷,彌勒菩薩說,唐玄奘譯。三乘之行人,謂為瑜伽師。瑜伽師所依所行之境界有十七聚,謂為瑜伽師地,瑜伽師之地也。此論明瑜伽師所行之十七地,故名瑜伽師地論。
略稱《瑜伽論》,收于大正藏第三十冊(cè);為我國(guó)佛教史上之重要論書。內(nèi)容記錄作者聞彌勒自兜率天降至中天竺阿逾陀國(guó)之講堂說法之經(jīng)過,為研究小乘與大乘佛教思想之一大寶庫(kù)。由于本論廣釋瑜伽師所依所行之十七地,故又稱十七地論。又十七地之中,尤以“菩薩地”為重要。
本書之漢譯本有數(shù)種,以玄奘所譯之瑜伽論一百卷為最著。全書分為五分:(一)本地分,廣說瑜伽禪觀境界十七地之義,為百卷中之前五十卷,乃本論之主體。十七地者,第一、五識(shí)身相應(yīng)地乃至第十七、無余依地也。(二)攝決擇分。(三)攝釋分。(四)攝異門分。(五)攝事分。
《玄應(yīng)音義》卷二十二曰:
“瑜伽,此譯云相應(yīng)。一切乘境行果等所有諸法,皆名相應(yīng)。境謂一切所緣境,此境與心相應(yīng),故名境相應(yīng)。行謂一切行,此行與理相應(yīng),故名行相應(yīng)。果謂三乘圣果,此果位中諸功德更相符順,故名果相應(yīng)。
師地,師謂三乘行者。由聞思等次第習(xí)行。如是瑜伽隨分滿足,展轉(zhuǎn)調(diào)化諸眾生,故名瑜伽師。師謂教人以道者之稱也。舊經(jīng)中言觀行人者也。地謂境界所依所行;蛩鶖z義,是瑜伽師所行境界,故名為地。即十七地也。”
一. 本地分:此論五分
【本地分】(卷1-50;共50卷):略廣分別十七地義。
1、根本瑜伽師地
2、后四分皆屬本地分,解釋本地分,以本地分為根本;故名本地分。
【攝抉擇分】(卷51-80;共30卷):略攝抉擇十七地中深隱要義。
師:‘深隱要義’不易明白精要之義。
【攝釋分】(卷81-82;共2卷):略攝解釋諸經(jīng)儀則;即釋阿含內(nèi)容。
【攝異門分】(卷83-84;共2卷):略攝經(jīng)中所有諸法名義差別;
阿含經(jīng)內(nèi)不同的名,表達(dá)相同的內(nèi)容之解說。
【攝事分】(卷85-100;共16卷):略攝三藏眾要事義。解釋雜阿含經(jīng)之修多羅,少分說律,亦有論議,釋言略攝三藏眾要事義。
注:攝釋分、攝異門分、攝事分:請(qǐng)參印順導(dǎo)師編之《雜阿含經(jīng)匯編》。
二. 為何稱本地分?
《披尋記》:本地分教導(dǎo)理趣,應(yīng)是分別法相摩怛理迦所攝;為瑜伽師之所依止;望余四分此為根本;得本地名。
注:摩怛理迦:意譯本母!惰べ煹卣摗肪戆艘唬甈2458:“摩怛理迦云本母;集諸經(jīng)義,論議明之,出生諸經(jīng)別所詮義,故名本母。”
三. 窺基大師《略纂》:‘釋’言科之方式有五:
1、問:總問
2、答:略辨
3、征:詳問
4、顯:詳釋(顯中有二。謂頌、長(zhǎng)行)
5、結(jié):歸納
(若依《釋論》分為四文:初總問答、二更征舉、三列名、四總結(jié)。)
由此方式,可助學(xué)人,由問答中抉擇諸法性相,對(duì)同一問題作縱橫之思考,使之立體化,而不離該法之體相也。
四. 《瑜伽論記》卷一:發(fā)問者略有五
1、 不解故問
2、 疑惑故問
3、 試驗(yàn)故問
4、 輕觸故問
5、 為欲利樂有情;今是第五問也。
五. 云何十七地?
五識(shí)相應(yīng)意 有尋伺等三 三摩地俱非 有心無心地
聞思修所立 如是具三乘 有依及無依 是名十七地
注:?jiǎn)焱幽希捍嗽萍,以少略言集合多法,施諸學(xué)者令易受持。
《瑜伽師地釋》卷一:
為何要問瑜伽師地?專為利樂諸有情類,而造斯論。
謂十七者:總集所說,瑜伽師地,略有十七,若廣安立,地位無邊,
一一地中,分位差別。
為何更問十七?地雖聞總數(shù),未了別名,故復(fù)為問。
六. 為何稱‘瑜伽師地’?
1、欲令證得瑜伽師地,故說此論,如《對(duì)法論》。
2、此論無倒辯說瑜伽師地,如《十地經(jīng)》。
3、依止此地,故以為名,如水陸花。
七. 為何稱論?
問答抉擇諸法性相。
八. 為何先說五識(shí),次說意?(卷一,P2)
1、 所說事少故
2、 同依色根,同緣色境,余不定故。
3、 五識(shí)同現(xiàn)量攝,余不定。
九. 為何稱意地?(卷一,P15)
1、六、七、八識(shí)同依意根,略去識(shí)、身、相應(yīng)三語(yǔ)。
2、實(shí)義門雖有八識(shí),但隨機(jī)門,但有六識(shí),六、七、八同第六攝,就所依名,故但言意。所依非色,或離于身,猶如心受,故不言身。
3、 又六、七、八雖皆同有心意識(shí)義,心法、意處、識(shí)蘊(yùn)攝故,然意義等,故但言意,皆是思量意根攝故。
4、 第八,持種‘心’義偏強(qiáng);第六,普遍了別境界,‘識(shí)’義偏強(qiáng),是故不說心地、識(shí)地,身及相應(yīng)略故不說。
十. 有尋伺等三:(卷四,P109)
此三:
1、 有尋有伺地:欲界地及初靜慮,尋及伺未離欲。
2、 無尋唯伺地:定,無有尋,唯可與伺相應(yīng),尋離伺未離欲。
3、 無尋無伺地:第二靜慮以上,尋伺皆離欲。
尋(覺):尋求,或思或慧于境推察,粗名尋。
尋求推度,對(duì)事理之粗略思考。
伺(觀):伺察,細(xì)名伺。細(xì)心思惟諸法名義等之精神作用。
十一. 三摩地俱:三摩呬多地(卷十一,P347)
得三摩地:由欲界定進(jìn)一步到未到地定。
三摩地圓滿:還有煩惱(慢、愛、見、疑)。
三摩地自在:伏住上四煩惱,現(xiàn)行清凈、鮮白,離諸瑕穢。
※ 三摩呬多地:等引地、勝定地;非欲界定、未到地定,指初禪以上。四靜慮、八解脫、等持(空、無相、無愿)、等至(五現(xiàn)見、八勝處、十遍處、四無色、無想、滅盡等至)(卷十一,P348)
※ 三摩地:通定、不定,唯在有心。
三摩呬多地:唯通在定,通有心、無心。
十二. 非三摩呬多地(三摩地俱):散亂境界。(卷十三,P460)
十三. 有心無心地,略就五門,建立差別:(卷十三,P460)
1、 就地總說門:
有心地:謂五識(shí)身相應(yīng)地、意地、有尋有伺地、無尋唯伺地。無尋無伺地中,除無想定,無想生及滅盡定所余一向是有心。
無心地:若無想定,并無想生及滅盡定,是無心地,于此門中,無心睡眠、無心悶覺,亦名有心。有七八故。唯無想定等。心不相應(yīng)行與心相違,名無心地。
2、 心亂不亂門:
謂四倒:有為,常樂我凈──凡夫。無為,執(zhí)涅槃之常樂我凈,為無常、無樂、無我、無凈──二乘。所倒亂心,名無心地失本性故。
3、 心生不生門:
有心地:若緣具,此心得生。
無心地:若緣不具,此心不得生。
4、 分位建立門:
有心地:謂除六位,名有心地。
無心地:若無心睡眠位、無心悶覺位、無想定位、無想生位、滅盡定位、及無余依涅槃界位,名無心地。
5、 就真實(shí)義門:
有心地:有余依位由無諸轉(zhuǎn)識(shí)故,假名無心,由第八識(shí)未滅盡故。
無心地:謂唯無余依涅槃界中,諸心皆滅,名無心地。
如是二地諸門差別,進(jìn)退不定。
十四. 聞思修三地:
聞所成地:聞:謂聽聞,即是耳根發(fā)生耳識(shí),聞言教故。
謂從聞所生,解文義,慧及慧相應(yīng),心心所等。(卷十三,P460)
思所成地:思:謂思慮,即是思數(shù)發(fā)生智慧,思擇法故。
謂從思所生,解法相,慧及慧相應(yīng),心心所等。(卷十三,P571)
修所成地:修:謂修習(xí),即是勝定發(fā)生智慧,修對(duì)治故。
謂從修所生,解理事,慧及慧相應(yīng),心心所等。(卷十三,P709)
《瑜伽師地論釋》卷一:
‘聞所成地者:謂從聞所生解文義。慧及慧相應(yīng)。心心所等。思所成地者:謂從思所生解法相;奂盎巯鄳(yīng)。心心所等。修所成地者:謂從修所生解理事,慧及慧相應(yīng),心心所等。聞謂聽聞,即是耳根,發(fā)生耳識(shí)。聞言教故,思謂思慮,即是思數(shù)發(fā)生智慧,思擇法故。修謂修習(xí),即是勝定,發(fā)生智慧,修對(duì)治故。從此三種,發(fā)生三慧及相應(yīng)法,等名三地體。如是三地,用三慧品,心心所等,及所得果,以為自性,故后論言,修所成地,亦是有余依、無余依地。’
※師曰:三乘皆以聞思修為方便,才能成立殊勝功德;從聞思修,得無生法忍。通有漏、無漏(因有般若慧故)
十五. 聲聞地者:(卷二十一,P759)
謂佛圣教,聲為上首,從師友所,聞此教聲,展轉(zhuǎn)修證,永出世間,
小行小果,故名聲聞,如是聲聞種姓,發(fā)心修行得果,一切總說為聲聞地。
十六. 獨(dú)覺地者:(卷三十四,P1120)
常樂寂靜,不欲雜居,修加行滿,無師友教,自然獨(dú)悟,永出世間,
中行中果,故名獨(dú)覺。或觀待緣,而悟圣果,亦名緣覺,如是獨(dú)覺種
姓,發(fā)心修行得果,一切總說為獨(dú)覺地。
十七. 菩薩地者:(卷三十五,P1123)
希求大覺,悲愍有情,或求菩提,志愿堅(jiān)猛,長(zhǎng)時(shí)修證,永出世間,
大行大果,故名菩薩。如是菩薩種姓,發(fā)心,修行得果,一切總說為菩薩地。
十八. 有余依地者:(卷五十,P1674)
謂有余依涅槃地也。依者即有漏所依,略有八種:
1、 施設(shè)依:謂五取蘊(yùn),由依此故,施設(shè)假者,名種姓等。
2、 攝受依:謂七攝事,即自父母、妻子、奴婢、作使、僮仆、朋友、眷屬。(卷五十,P1674~1677)
(意地:卷二,P72:七攝受事:1.自父母事;2.妻子事;3.奴婢仆使事; 4.朋友官僚兄弟眷屬事;5.田宅邸肆事;6.福業(yè)事及方便作業(yè)事;7.庫(kù)藏事)
3、 住持依:謂四種食。(段、觸、思、識(shí))
4、 流轉(zhuǎn)依:謂四識(shí)住、十二緣起。
5、 障礙依:謂諸天魔。
6、 苦惱依:謂諸欲界。
7、 適悅依:謂諸定樂。
8、 后邊依:謂阿羅漢,相續(xù)諸蘊(yùn)。
今全取---最后邊依。除六攝事(除第六:福業(yè)事)、流轉(zhuǎn)、障礙,全不相應(yīng),取余一分(或相應(yīng)或不相應(yīng))。
又此地中,有四寂靜:
1、 苦寂靜:謂當(dāng)來苦,畢竟不生。
2、 惑寂靜:謂諸煩惱,畢竟不生。
3、 業(yè)寂靜:謂不造惡業(yè),修習(xí)諸善。
4、 舍寂靜:謂六恒住于六根門,不喜不憂,安住上舍,正念正知。
阿羅漢等,住無學(xué)地,具四寂靜,有少余依是故名之。此地即是二乘無學(xué)(阿羅漢)身中,有漏無漏諸法,總為自性如來,雖無真實(shí)身心有漏余依,而有變化似有漏依,故就化相,亦得說名有余依地。
十九. 無余依地者:謂無余依涅槃地也。(卷五十,P1677)
一切有漏法皆舍;二乘有為無漏亦舍。
如來雖有有為無漏,而無一切有漏余依故,故亦得說名無余依地。
于此地中:唯有清凈真如所顯甚深功德,離諸分別,絕諸戲論,不可說為蘊(yùn)界處等,及人天等。若即若離,若有若無,所有名相,皆是假說有義。
此地正用究竟擇滅真如無為為性,兼以如來有為無漏功德為性,如來功德,甚深離相,不可說故,不言亦攝;五識(shí)地等,理實(shí)亦攝。
有義:如來有為功德,有余依攝;無為功德,無余依攝。
故后論言無余依地,五地一分:謂無心地、修所成地、聲聞、獨(dú)覺及菩薩。
【學(xué)習(xí)應(yīng)知】
一、略釋名義:
1、‘圣教’:佛所宣說的法語(yǔ)。
‘隱沒’:無人弘揚(yáng)故失傳。
‘開顯’:開發(fā)顯示。
2、種姓
‘種’:心有出離生死得涅槃(圣道)的功能,稱種,有出離義
‘種子’有二:
A、一類沒有(本有):不需學(xué)習(xí)在心里即有此功能,如《瑜伽師地論》。
B、新熏:不熏習(xí)就沒有,熏習(xí)才有,習(xí)所成性;如《攝大乘論》。
‘姓’:有說同‘性’。
‘有種姓’:學(xué)習(xí)此論即能超出生死苦惱境界。
‘無種姓’:沒有三乘道果種姓的,不能出生死,在三界中流轉(zhuǎn)生死,
但若學(xué)此論也可解脫三惡道苦。
3、見
‘有見’:執(zhí)著一切法真實(shí)有,稱有見;執(zhí)有常住不滅‘我’。
‘無見’:A、不承認(rèn)一切法如幻化,本來寂滅。
B、不承認(rèn)有依他起、圓成實(shí)性。
C、不相信因果。
4、‘遍’:普遍。
‘文’:教、說話、聲、名、文,文字是文,能詮義理之文句。
‘義’:所詮顯。
‘行’;止觀。
‘果’:小乘四果;大乘初地?zé)o生法忍~十地、佛果、辟支佛果。
‘障’:愛、見、煩惱障、所知障、業(yè)障、報(bào)障(身體)。
5、‘邪教’:佛法以外的不正宗教,不相信大乘佛法,執(zhí)著其他宗教的人。
‘信’:有‘智’才生信。
‘攝’:接引。‘益’:饒益
二、因緣:
1. 玄奘大師與《瑜伽師地論》的因緣。
2. 戒賢論師 風(fēng)病 自殺 文、觀、彌,勸住。
第一次:十五個(gè)月 第二次:九個(gè)月 第三次:不詳
《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷三:
“將法師參正法藏。即戒賢法師也。眾共尊重不斥其名號(hào)為正法藏。于是隨眾入謁。既見方事師資務(wù)盡其敬。依彼儀式膝行肘步。嗚足頂禮問訊贊嘆訖。法藏令廣敷床座命法師及諸僧坐。坐訖問法師從何處來。報(bào)曰。從支那國(guó)來欲依師學(xué)瑜伽論。
聞已啼泣。喚弟子佛陀跋陀羅(唐言覺賢)。即法藏之侄也。年七十余博通經(jīng)論善于言談。法藏語(yǔ)曰:汝可為眾說我三年前病惱因緣。覺賢聞已啼泣捫淚而說昔緣云:和上昔患風(fēng)病。每發(fā)手足拘急如火燒刀刺之痛。乍發(fā)乍息。凡二十余載。去三年前?嗤从壬。厭惡此身。欲不食取盡。
于夜中夢(mèng)三天人。一、黃金色。二、琉璃色。三、白銀色。形貌端正儀服輕明。來問和上曰:‘汝欲棄此身耶。經(jīng)云:說身有苦不說厭離于身。汝于過去曾作國(guó)王。多惚眾生故招此報(bào)。今宜觀省宿愆至誠(chéng)懺悔。于苦安忍勤宣經(jīng)論。自當(dāng)銷滅。直爾厭身。苦終不盡’
和上聞已至誠(chéng)禮拜。其金色人指碧色者。語(yǔ)和上曰:‘汝識(shí)不?此是觀自在菩薩。又指銀色曰。此是慈氏菩薩。和上即禮拜慈氏問曰。戒賢常愿生于尊處。不知得不。報(bào)曰。汝廣傳正法后當(dāng)?shù)蒙。金色者自言。我是曼殊室利菩薩。我等見汝空欲舍身不為利益。故來勸汝當(dāng)依我語(yǔ)顯揚(yáng)正法瑜伽論等遍及未聞。汝身即漸安隱勿憂不差。有支那國(guó)僧。樂通大法欲就汝學(xué)。汝可待教之。’法藏聞已。禮拜報(bào)曰。敬依尊教。言已不見。自爾已來和上所苦瘳除。僧眾聞?wù)吣环Q嘆希有。法師得親承斯記悲喜不能自勝。更禮謝曰。若如所說。玄奘當(dāng)盡力聽習(xí)。愿尊慈悲攝受誨教。法藏又問。法師汝在路幾年。答三年。既與昔夢(mèng)符同。種種誨喻令法師歡喜…”
3. 本論詳細(xì)深刻地介紹佛法,非概論。
4. 正知正見,才能通達(dá)修行之路。
5. 對(duì)‘圣教’應(yīng)深入研究,建立正見,方知學(xué)習(xí)‘禪’。
6. 中國(guó)佛教久遠(yuǎn)已來,念佛為主,欲知‘禪’,如何修,不易。
7. 參考書目:
1、《師伽師地論釋》500卷----印度.最勝子等菩薩造,玄奘法師只譯一卷(總釋瑜伽師地名義,略釋十七地名義)。又稱《瑜伽論釋》。收于大正藏第三十冊(cè)。為《瑜伽師地論》最古之注疏。最勝子(梵 Jinaputra,音譯作辰那弗多羅),系佛陀入滅后一千一百年之北印度折伐多國(guó)人,投于護(hù)法之門下,為唯識(shí)十大論師之一。本書闡釋瑜伽論之大綱,初明造論緣起,次釋瑜伽師地與本地分十七地之名義。全書共分所為、所因、名義、宗要、藏?cái)z、釋文等六門,為歷來法相宗學(xué)者必習(xí)之書。
2、《瑜伽師地論略纂》----窺基大師撰,只至本地分。
凡十六卷。收于大正藏第四十三冊(cè)。又作《瑜伽師地論略纂疏》、《瑜伽論略纂》、《瑜伽鈔》。本書系法相宗主要經(jīng)典《瑜伽師地論》之注疏。內(nèi)容初依最勝子等之《瑜伽師地論釋》載七言七行之歸敬頌,次立所為、所因、宗緒、藏?cái)z、釋題、釋文等六門,為研究瑜伽論者必讀之指南。
3、《瑜伽師地論記》------唐.釋遁倫編集。凡二十四卷。又稱《瑜伽師地論記》。收于大正藏第四十二冊(cè)。乃糅錄諸師有關(guān)《瑜伽師地論》之釋文。主要依據(jù)窺基之《瑜伽師地論略纂》一書,列舉所為、所因、宗要、藏?cái)z、解題、釋文等六門,前五門中多抄錄窺基之文,次于釋文中先列出略纂之注解,后舉出順憬、文備、玄范、神泰、惠景、圓測(cè)、元曉、神廓、僧玄等諸家之說。然《瑜伽師地論》于六十六卷以下缺略纂之釋文,故遁倫多援引神泰、惠景二師之說,而鮮有自說。
4、《瑜伽師地論科句.披尋記》----民.韓清凈居士(1873~?)名德清,別署清凈居土,故佛教界多以“韓清凈”稱之。為繼唐之后復(fù)興唯識(shí)學(xué)大宗匠之一,與歐陽(yáng)漸齊名。民國(guó)十六年(1927),和徐森玉等居士組織“三時(shí)學(xué)會(huì)”,與歐陽(yáng)漸之“支那內(nèi)學(xué)院”均以研究唯識(shí)著稱,當(dāng)時(shí)有“南歐北韓”之譽(yù)。氏治學(xué)精審,窮究瑜伽師地論之本論,并兼及十支末論,能于瑜伽師地、攝大乘等論書,字句熟背而直言出處。
氏又致力于印行唯識(shí)學(xué)之古籍,講學(xué)著述之際,亦力持古義,于華北佛學(xué)之開展,頗有啟迪之功。其畢生心血悉集于“瑜伽師地論科句披尋記匯編”一百卷,惟韓氏生前未能出版,直至四十八年,始由三時(shí)學(xué)會(huì)打字刊印百部。
另著有《唯識(shí)指掌》、《唯識(shí)三十頌詮句》、《成唯識(shí)論述記講義》二冊(cè)、《解深密分別瑜伽品略釋》三卷等書。
5、《瑜伽論問答》日人.增賀 造(大正65冊(cè))
6、《瑜伽論研究》----日人.宇井伯壽 。
7、《瑜伽師地論總索引》(漢梵藏對(duì)照)-日人.橫山纮一、廣澤隆之共著 。
除上述之外,本論之異譯本有北涼曇無讖之《菩薩地持經(jīng)》(十卷)、劉宋求那跋摩之《菩薩善戒經(jīng)》(九卷)、梁真諦之《決定藏論》(三卷),三本均為節(jié)譯本。漢譯本外,另有藏譯本。
三、學(xué)習(xí)分六:(參《瑜伽論記》卷一 T42, p311a;《略纂》卷一T43, p1a)
一、敘所為:敘述造這部論的目的是為什么?會(huì)成就什么樣的功德?
二、彰所因:顯示造論的因緣是什么?
1、印度佛教史上,瑜伽師地論出現(xiàn)的因緣為何?
2、中國(guó)有了瑜伽師地論后的情況如何?
三、明宗要:本論的主要宗旨是什么?
四、顯藏?cái)z:在大小乘的經(jīng)律論藏中,是屬于那部分?
五、解題目:釋本論的題目。
六、釋本文:解釋本文的內(nèi)容。
瑜伽師地論白話文
什么是瑜伽師修行的次第呢?即十七地。是哪十七地呢?嗢柁南頌說:五識(shí)身相應(yīng)地、意地、有尋有伺地等三地、三摩地、非三摩四多地、有心地、無心地、聞所成地、思所成地,修所成地,這樣,就具足了三乘。還有有余依地、無余依地。這就稱為十七地。
暫無簡(jiǎn)介
瑜伽師地論原文
“云何世間一切種清凈。當(dāng)知略有三種。一得三摩地。二三摩地圓滿。三三摩地自在。此中最初有二十種得三摩地所對(duì)治法。能令不得勝三摩地。何等二十。”(二十卷)
瑜伽師地論講解
瑜伽師地論白話解
本地分中五識(shí)相應(yīng)地之一。 敬禮天人大覺尊福德智慧皆圓滿 無上文義真妙法正知受學(xué)圣賢眾 稽首無勝大慈氏普為利樂諸有情 廣采眾經(jīng)真要義略說五分瑜伽者 歸命法流妙定力發(fā)起無著功德名 能于圣者無勝海引出最極法甘露 餐受美
此書標(biāo)題曰瑜伽師地論菩薩地真實(shí)義品,乃為簡(jiǎn)略題。若具足言之,則應(yīng)為瑜伽師地論本地分菩薩地第十五初持瑜伽處真實(shí)義品第四。由此,首應(yīng)知此書為瑜伽師地論中之一品,茲說明之。本論大分為五:一、本地分,二、攝決擇分,三、攝釋分,四、攝異門分,五、攝事分。此品即在本地分中。此本地分中又分為十七地,茲免煩瑣,不一一列名。然此十七地中:
導(dǎo)讀 一千五百年前,大唐高僧玄奘大師孤身西行五萬里,求取三藏經(jīng)典,并以《瑜伽師地論》為本,開創(chuàng)法相宗。一千五百年后,一位法師在法門寺佛學(xué)院開授《瑜伽師地論》,弘揚(yáng)玄奘精神。他就是,陜西省佛教協(xié)會(huì)
佛教典籍簡(jiǎn)介:《瑜伽師地論》 《瑜伽師地論》,略稱《瑜伽論》,一百卷。彌勒菩薩講述,無著菩薩記,唐代玄奘大師譯! o著菩薩是公元四、五世紀(jì)頃,北印犍陀羅國(guó)人。為古代大乘佛教瑜伽行派創(chuàng)始人之一。初
妙境老和尚法語(yǔ) (一)《瑜伽師地論》是全面地、深入地開示了什么是禪,我們?nèi)裟苷J(rèn)真地學(xué)習(xí),你自己就會(huì)有主張:「喔!應(yīng)該這樣學(xué)習(xí)禪的!」就不會(huì)再隨著別人的舌頭轉(zhuǎn)了! (二)學(xué)習(xí)教義遇見了難關(guān)怎么辦?可以
提要 《瑜伽師地論》中,第35-50卷的〈菩薩地〉是印度本土有關(guān)菩薩道的集大成的要典,其內(nèi)容談空不多,注重實(shí)踐細(xì)節(jié)則多! 本文指出,想走菩薩道,就要先具有菩薩的種性,培養(yǎng)廣大的心胸,眼光放遠(yuǎn)而實(shí)踐則要拉
一、前言 《瑜伽師地論》和《顯揚(yáng)圣教論》一般被視作唯識(shí)宗的要典,本文先略述漢藏所傳《瑜伽師地論》和《顯揚(yáng)圣教論》的譯本及其內(nèi)容架構(gòu),而后從《瑜伽師地論》內(nèi)部的歧義,推測(cè)無著菩薩編著《瑜伽師地論》和《顯揚(yáng)圣教論》的過程。 二、漢藏所傳的《瑜伽師地論》和《顯揚(yáng)圣教論》 漢地所傳的《瑜伽師地論》是「彌勒菩薩說,唐三藏法師玄奘奉詔譯」,共100卷,分成五分: 〈本地分〉(卷1~50),共50卷。 〈攝決擇分〉(卷51~80),共30卷。 〈攝釋分〉(卷81~82),共2卷。 〈攝異門分〉
《菩薩地持經(jīng)》卷第十:「有二因緣等攝徒眾:一者舍于貪心以財(cái)饒益離于貧窮,二者教修正義以法饒益拔惡邪見」!稓衬崮附(jīng)》卷第六:「養(yǎng)徒眾法,應(yīng)教授以二事因緣當(dāng)攝徒眾:一法事攝,二依食攝。隨力所能攝徒眾多少也」。
中觀與瑜伽 ---慧光法師--- 印度發(fā)展的兩大佛教學(xué)理:中觀跟瑜伽,在這個(gè)上面又有一個(gè)分支,我們叫佛性。所以有三種。佛性應(yīng)該是瑜伽與中觀的結(jié)合。 中觀它是講「一切法皆空」,它是講普遍性的道理。一切法皆空,不是只有我空,境界什么統(tǒng)統(tǒng)都是空,是普遍的真理實(shí)
佛學(xué)對(duì)象的中心范疇是“真實(shí)”。它是就“所知、所覺、所證”——是就境、行、果中的“境”說起的,而“所知、所覺、所證”又不僅有感性的,而且有理性所緣的對(duì)象,也包含佛教圣人所親證的境。因此,“真實(shí)”與“所知、所覺、所證”之間的關(guān)系,對(duì)于世間的人來說,必然包含思維與存在和直覺與存在的關(guān)系問題;對(duì)于佛教修行人來說,所追求的真實(shí)
禪為“禪那”之簡(jiǎn)稱,華譯為靜慮,即靜息念慮的意思。修禪之法有二種,如來禪和祖師禪。如來禪者,如經(jīng)論所說的四禪八定;祖師禪者,經(jīng)論之外,歷代祖師不立文字、以心印心的禪法;勐煞◣熢凇妒桌銍(yán)義貫總緒》講道:“無論凈土、密宗、還是律宗乃至各大宗派,若要成就,都要進(jìn)入禪的境界,然后在禪定中修行”。因此說,禪是基礎(chǔ),無禪定對(duì)解脫
彌勒、唯識(shí)宗的初祖,其生平事跡大小乘經(jīng)典記載頗多。在《上生兜率天經(jīng)》稱彌勒誕生于波羅捺國(guó)卻波利村婆婆利大婆羅門家!度A嚴(yán)經(jīng)、八法界品》以彌勒為善財(cái)童子所參的第五十二位善知識(shí)。大小乘經(jīng)典共同認(rèn)為:彌勒將來繼承釋迦在娑婆世
這首偈的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到論議人時(shí),就會(huì)發(fā)愿,希望一切眾生都能夠以佛陀的正法,摧伏外道的邪見和論議。見論議人:“論議”是說通過問答的形式等,分別闡述諸法的義理。其目的是使對(duì)方了解論理,明了法義,重在顯明真理。佛在世時(shí),比丘們常常就某一義理或論題等展開論議。著名的迦旃延尊者就是因?yàn)樗嘉┟艚荩q才無礙
這一愿的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到身無鎧甲、手無兵仗的軍人時(shí)就會(huì)發(fā)愿,希望所有的眾生,都能永遠(yuǎn)舍離不善的身口意三業(yè),趣于善道。見無鎧仗:“鎧”即鎧甲。古時(shí)戰(zhàn)斗中穿戴的鎧甲戰(zhàn)衣,可以防身!罢獭笔枪、矛、劍、戟等兵器的總稱,即兵仗、器仗。
此時(shí)世尊思維此梵志性格儒雅純善質(zhì)直,常為了求知而來請(qǐng)問,不是來惹麻煩的。他如果要問應(yīng)當(dāng)隨意回答。佛就說:犢子。善哉善哉。隨意提問吧,我會(huì)回答的。
這時(shí)世尊告訴憍陳如:色是無常。因滅色而獲得解脫常住之色,受想行識(shí)也是無常。因滅此識(shí)而獲得解脫常住之識(shí)。憍陳如。色即是苦,因滅此色而獲得解脫安樂之色,受想行識(shí)也是如此。憍陳如。色即是空,因滅空色而獲得解脫非空之色。受想行識(shí)也是如此。
居士問:《金剛經(jīng)》上說:“凡有所相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。”如何理解請(qǐng)師父開示!一如師父答:把所有的虛妄,就是一切相都是因緣和合的,所有的像都是生滅的變化的,無常的,他不是永恒不變的,所以對(duì)我們眾生來說第一個(gè)就是破相證性。因?yàn)橄嗍且粋(gè)虛幻,因緣和合的假象。
迦葉菩薩說:世尊。一切法的意思不確定。為什么呢?如來有時(shí)說是善不善。有時(shí)說為四念處觀。有時(shí)說是十二入。有時(shí)說是善知識(shí)。有時(shí)說是十二因緣。有時(shí)說是眾生。有時(shí)說是正見邪見。有時(shí)說十二部經(jīng)。有時(shí)說即是二諦。
善男子。虛空之性非過去非未來非現(xiàn)在。佛性也一樣。善男子。虛空非過去,因?yàn)闊o現(xiàn)在。法如果有現(xiàn)在則可說過去,因無現(xiàn)在所以無過去,也無現(xiàn)在,因?yàn)闊o未來,法如果有未來則可說現(xiàn)在,因無未來所以無現(xiàn)在也。
《寶積經(jīng)》與《般若經(jīng)》、《大集經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)》、《涅槃經(jīng)》,并稱為大乘佛教經(jīng)典『五大部』,在佛教史上具有極其重要的地位。該經(jīng)以大乘經(jīng)典的『空觀』思想為基礎(chǔ),累積了《阿含》以來的佛陀教義,同時(shí),也強(qiáng)調(diào)『無我』的思想與瑜伽的修行等,是中觀學(xué)派及唯識(shí)學(xué)派共同尊奉的經(jīng)典。
《四十二章經(jīng)》是由后漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯的。后漢是指漢朝的東漢時(shí)期。漢朝共分兩個(gè)時(shí)期,一是西漢時(shí)期,二是東漢時(shí)期。東漢時(shí)期又稱為后漢。本經(jīng)的翻譯者迦葉摩騰和竺法蘭就生活在這一時(shí)期。東漢明帝永平十年(67),漢明帝因夜夢(mèng)金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人帶著十八個(gè)人到天竺求法,在求取《四十二章經(jīng)》之后,遇到
如來佛性有二種:一有,二無。所謂惡有就是三十二相八十種好,十力四無所畏,三念處大慈大悲,首楞嚴(yán)等無量三昧,金剛等無量三昧,方便等無量三昧,五智印等無量三昧,這都叫做有。
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!