如是我聞。一時(shí),世尊住拘樓國(guó),名劍磨瑟曇之拘樓人市鎮(zhèn)。于其處,世尊告諸比丘曰:“諸比丘!”彼等比丘應(yīng)諾世尊:“世尊。”世尊如是曰:
“諸比丘!為眾生之清凈,為度憂悲,為滅苦惱,為得真理,為證涅槃,唯一趣向道,即四念處。
如何為四念處,諸比丘!比丘于此,于身觀身而住,精勤,正知正念,舍離世間之欲貪、苦惱,--于受觀受而住,精勤,正知正念,舍離世間之欲貪、苦惱,--于心觀心而住,精勤,正知正念,舍離世間之欲貪、苦惱,--于法觀法而住,精勤,正知正念,舍離世間之欲貪、苦惱。
然,諸比丘!比丘如何于身觀身而住耶?
諸比丘!于此,比丘往森林,往樹下,往空閑處而結(jié)跏趺坐身正直,思念現(xiàn)前。彼正念而入息,正念而出息,或長(zhǎng)入息,而知:“我在長(zhǎng)入息,”又長(zhǎng)出息者,知:“我在長(zhǎng)出息。”又短入息,如:“我在短入息,”又短出息者,如:“我在短出息。”修習(xí):“我覺知全身而入息,”修習(xí):“我覺知全身而出息。”修習(xí):“我止身行而入息,”修習(xí):“我止身行而出息。”。
諸比丘!恰如熟練之轆驢匠或轆驢之弟子,或長(zhǎng)轉(zhuǎn)(轆驢)者,如:“我在長(zhǎng)轉(zhuǎn),”或短者,如:“我在短轉(zhuǎn)。”諸比丘!比丘如是在長(zhǎng)入息者,如:“我在長(zhǎng)入息,”或長(zhǎng)出息者,如:“我在長(zhǎng)出息。”短入息者,如:“我在短入息,”短出息者,如:“我在短出息。”修習(xí):“我覺知全身而入息,”修習(xí):“我覺知全身而出息。”修習(xí):“我止身行而入息,”修習(xí):“我止身行而出息。”如是,或于內(nèi)身之觀身而;又于外身之觀身而;或于內(nèi)外身,觀身而住;蛴谏,觀生法而住;又于身,觀滅法而;又于身,觀生滅法而住。尚又對(duì)于智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且亦不執(zhí)著世間之任何物而住。
諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘于行者,如:“我在行,”又于住者,如:“我在住,”于坐者,如:“我在坐,”于臥者,如:“我在臥。”又此身置于如何之狀態(tài),亦如其狀態(tài)而知之。
如是,或于內(nèi)身,觀身而。挥谕馍,觀身而;又于內(nèi)外身,觀身而住;蛴谏,觀生法而。挥谏,觀滅法而;又于身,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成,憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且亦不執(zhí)著世間任何物而住。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘不論行往歸來,亦由于正智而作;彼觀前、顧后,亦由于正智而作;彼于屈、于伸,亦由正智而作;彼于著僧伽梨(袈裟)衣、缽,亦由于正智而作;彼于食、飲、咀嚼、嘗味亦由于正智而作;彼于大、小便,亦由于正智而作:彼于行、住、坐、臥、醒、語(yǔ)、默,亦由于正智而作。
如是,或于內(nèi)身,觀身而。河谕馍,觀身而;又于內(nèi)外身,觀身而住;蛴谏恚^生法而;于身,觀滅法而。河钟谏,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成,憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物而住。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘于皮覆包充滿種種不凈物之此身,觀察此身,上至頭發(fā),下至蹠底,如:“于此身有發(fā)、髦、爪、齒、皮、肉、筋、骨、髓、腎臟、心臟、肝臟、肋膜、脾臟、肺、腸、腸間膜、胃、排泄物、膽汁、痰、膿、血、汗、脂肪、淚、淋巴液、唾液、粘液、關(guān)節(jié)液、尿。”諸比丘!猶如兩口之袋,填進(jìn)種種谷物,即:稻、粳、綠豆、豆顆、胡麻、糙米,其眼者開解之,得觀察:“此是稻、此是粳、此是綠豆、此是豆顆、此是胡麻、此是糙米。”諸比丘!如是比丘于皮覆包充滿種種不凈物之此身,觀察上至頭發(fā),下至蹠底,知:“于此身有發(fā)、髦、爪、齒、皮、肉、筋、骨、髓、腎臟、心臟、肝臟、肋膜、脾臟、肺、腸、腸間膜、胃、排泄物、膽汁、痰、膿、血、汗、脂肪、淚、淋巴液、唾腋、粘液、關(guān)節(jié)液、尿。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而住;于外身,觀身而。河钟趦(nèi)外身,觀身而住;蛴谏恚^生法而。挥谏,觀滅法而。挥钟谏,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘從界(要素)、如存在、如志向而觀察此身,即知:“此身中有地界、水界、火界、風(fēng)界。”諸比丘!猶如熟練之屠牛者,或屠牛者弟子之殺牛,于四衢道,片片分解已猶如坐,諸比丘!如是比丘!從界、如存在、如志向而觀察此身,知:“此身有地界、水界、火界、風(fēng)界。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而。挥谕馍,觀身而;又于內(nèi)外身,觀身而住。或于身,觀生法而住;于身,觀滅法而;又于身,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘恰如得觀遺果于冢間之死尸,死后經(jīng)一日二日乃至三日,膨脹成為青黑、腐爛,彼注視此身,知:“此身不脫如是法(性質(zhì)),而成為如是者。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而。挥谕馍,觀身而;又于內(nèi)外身,觀身而住;蛴谏恚^生法而。挥谏,觀滅法而住:又于身,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘恰如得觀遺棄于冢間之死尸,被鳥所啄、或鷹所啄、或鷲所啄、或犬所食、或豹所食,乃至各種生類之所食。彼注視此身,知:“此身不脫如是法,而成為如是者。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而;于外身,觀身而;又于內(nèi)外身,觀身而住;蛴谏恚^生法而。河谏,觀滅法而;又于身,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘恰如得觀遺棄冢間之死尸,由于具有血肉而筋連結(jié)于骸骨……乃至……無肉之附著血而筋連結(jié)骸骨……乃至……無血、肉,唯筋連結(jié)骸骨:乃至……關(guān)節(jié)解散,手骨于此處,足骨于彼處,踝骨于此處,腿骨于彼處,盤骨于此處,背骨于彼處,頭蓋骨在彼處,骸骨散在四五八面。彼注視此身,知:
“此身不脫如是法,而成為如此者。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而住:于外身,觀身而住;又于內(nèi)外身,觀身而住。或于身,觀生法而住,于身,觀滅法而。挥钟谏,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘恰如得觀遺棄冢間之死尸,初如螺色之白骨……乃至……經(jīng)過一年,骸骨堆高……乃至……骸骨粉碎敗壞,彼注視此身,知:“此身不脫如是法,而成為如此者。”
如是,或于內(nèi)身,觀身而。挥谕馍,觀身而。挥钟趦(nèi)外身,觀身而住;蛴谏,觀生法而。挥谏,觀滅法而;又于身,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有身”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于身觀身而住。
然,諸比丘!如何比丘于受觀受而住耶?
諸比丘!比丘韟飽A若在感樂受,知:“我在感樂受。”在感苦受者,知:“我在感苦受。”在感不苦不樂受者,知:“我在感不苦不樂受。”若在感肉體之樂受者,知:“我在感肉體之樂受。”又在感精神之樂受者,知:“我在感精神之樂受。”或在感肉體之苦受者,知:“我在感肉體之苦受。”又在感精神之苦受者,知:“我在感精神之苦受。”或在感肉體之不苦不樂受者,知:“我在感肉體之不苦不樂受。”又在感精神之不苦不樂受者,知:“我在感精神之不苦不樂受。”
如是,或于內(nèi)受,觀受而;于外受,觀受而;又于內(nèi)外受,觀受而住;蛴谑埽^生法而。挥谑,觀滅法而。挥钟谑,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有受”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于受觀受而住。
然,諸比丘!比丘如何于心觀心耶?于此,諸比丘!比丘心貪者,知:“心貪。”
又心,離貪者,知:“心離貪。”
又心,嗔者,知:“心嗔。”
又心,離嗔者,知:“心離嗔。”
又心,癡者,知:“心癡。”
又心,離癡者,知:“心離癡。”
又心,集中者,知:“心集中。”
又心,散亂者,知:“心散亂。”
又心,廣大者,知:“心廣大。”
又心,狹小者,知:“心狹小。”
又心,有上者,知:“心有上。”
又心,無上者,知:“心無上。”
又心,有定者,知:“心有定。”
又心,無定者,知:“心無定。”
又心,解脫者,知:“心解脫。”
又心,未解脫者,知:“心未解脫。”
如是,或于心,觀心而;又于外心,觀心而。挥钟趦(nèi)外心,觀心而住;蛴谛,觀生法而;于心,觀滅法而;又于心,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有心”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是于心觀心而住。
然,諸比丘!比丘如何于法觀法而住耶?
于此,諸比丘!比丘于法即五蓋,觀法而住。
又諸比丘!比丘如何于法即五蓋,觀法而住耶?
于此,諸比丘!比丘或于內(nèi)貪欲存在者,知:“我于內(nèi)貪欲存在。”;于內(nèi)貪欲不存在者,知:“于我內(nèi)貪欲不存在。”彼知未生之貪欲生起,知已生之貪欲滅盡,又知已滅盡之貪欲,于未來不再生起。
或于內(nèi)嗔恚存在者,知:“于我內(nèi)嗔恚存在。”于內(nèi)嗔恚不存在者,知:“于我內(nèi)嗔恚不存在。”知未生之嗔恚生起,又知已生之嗔恚滅盡,又知已滅盡之嗔恚,于未來不再生起。
或于內(nèi)睡眠(愚鈍)存在,知:“于我內(nèi)睡眠存在。”或于內(nèi)睡眠不存在,知:“于我內(nèi)睡眠不存在。”而知未生之睡眠生起,又知已生之睡眠滅盡,又知已滅盡之睡眠,于未來不再生起。
或于內(nèi)悼悔存在,知:“于我內(nèi)悼悔存在。”或于內(nèi)悼悔不存在,知:“于我內(nèi)悼悔不存在。”而知未生之悼悔生起,又知已生之悼悔滅盡,又知已滅盡之悼悔,于未來不再生起。
或于內(nèi)疑惑存在者,知:“于我內(nèi)疑惑存在。”于內(nèi)疑惑不存在者,知:“于我內(nèi)疑惑不存在。”而知未生之疑惑生起,知已生之疑惑滅盡,又知已滅盡之疑惑,于未來不再生起。
如是,或于內(nèi)法,觀法而。河钟谕夥,觀法而。河钟趦(nèi)外法,觀法而住;蛴诜,觀生法而;又于法,觀滅法而住;又于法,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有法”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是耶于五蓋法,觀法而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘即于五取蘊(yùn)法,觀法而住。
然,諸比丘!比丘如何即于五取蘊(yùn)法,觀法而住耶?
于此,諸比丘!比丘知:“如是色,如是色之生起,如是色之滅盡--如是受,如是受之生起,如是受之滅盡--如是想,如是想之生起,如是想之滅盡--如是行,如是行之生起,如是行之滅盡--如是識(shí),如是識(shí)之生起,如是識(shí)之滅盡。”
如是,或于內(nèi)法,觀法而。挥钟谕夥,觀法而住;又于內(nèi)外法,觀法而住;蛴诜,觀生法而住;又于法,觀滅法而;或于法,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有法”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是即于五取蘊(yùn)法,觀法而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘即于六內(nèi)外處法,觀法而住。
然,諸比丘!比丘如何于六內(nèi)外處法,觀法而住耶?
于此A諸比丘!比丘知眼,知色,知緣其二者生結(jié)。而知未生之結(jié)生起,又知已生之結(jié)滅盡,又知已滅盡之結(jié),于未來不再生起。又知耳,知聲…乃至…知鼻,知香…乃至…知舌,知味…乃至…知身,知觸…乃至…知意,知法,知緣其二者生結(jié)。而知未生之結(jié)生起,又知已生之結(jié)滅盡,知已滅盡之結(jié),于未來不再生起。
如是,或于內(nèi)法,觀法而。河谕夥,觀法而;于內(nèi)外法,觀法而住。或于法,觀生法而;或于法,觀滅法而住;或于法,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有法”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。比丘如是,于法觀法而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘即于七覺法,觀法而住。然,諸比丘!比丘如何即于七覺法,觀法而住耶?
于此,諸比丘!比丘或于內(nèi)念覺支存在者,知:“于我內(nèi)念覺支存在,”或于內(nèi)念覺支不存在者,知:“于我內(nèi)念覺支不存在。”而知未生之念覺支生起,又知已生之念覺支修習(xí)成就。
或于內(nèi)擇法覺支存在者,知……乃至……修習(xí)成就。
或于內(nèi)精進(jìn)覺支存在者,知……乃至……修習(xí)成就。
或于內(nèi)喜覺支存在者,知……乃至……修習(xí)成就。
或于內(nèi)息(輕安)覺支存在者,知……乃至……修習(xí)成就。
或于內(nèi)定覺支存在者,知……乃至……修習(xí)成就。
或于內(nèi)舍覺支存在者,知:“于內(nèi)舍覺支存在,”或于內(nèi)舍覺支不存在者,知:“于我內(nèi)舍覺支不存在。”而知未生之舍覺支生起,又知已生之舍覺支修習(xí)成就。
如是,或于內(nèi)法,觀法而。河钟谕夥,觀法而。挥钟趦(nèi)外法,觀法而住;蛴诜ǎ^生法而;又于法,觀滅法而住;又于法,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有法”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依而住,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是即于七覺支法,觀法而住。
復(fù)次,諸比丘!比丘即于四圣諦法,觀法而住。
然,諸比丘!比丘如何即于四圣諦法,觀法而住耶?
于此,諸比丘!比丘如實(shí)知:“此是苦,”如實(shí)知:“此是苦之集,”如實(shí)知:
“此是苦之滅,”如實(shí)知:“此是到苦滅之道。”
然,諸比丘!苦諦者何耶?
生是苦,老是苦,病1是苦,死是苦,憂、悲、苦、惱、悶是苦,求不得是苦,約略言之,五取蘊(yùn)是苦。
復(fù)次,諸比丘!生者何耶?于到處之生類中,有諸眾生之生、出產(chǎn)、入胎、轉(zhuǎn)生、諸蘊(yùn)之顯現(xiàn),內(nèi)外諸處之?dāng)z受,諸比丘!此名為“生。”
復(fù)次,諸比丘!老者何耶?于到處之生類中,有諸眾生之年老、老耄、齒落、頭發(fā)白、皺紋皮膚、壽命短縮、諸根熟衰,諸比丘!此名為“老。”
復(fù)次,諸比丘!死者何耶?于到處之生類中,有諸眾生之消失、散滅、破壞、滅亡、消滅、死歿、命終、諸蘊(yùn)之破壞、死尸之放棄,諸比丘!此名為“死。”
復(fù)次,諸比丘!憂者何耶?諸比丘!有俱若干不幸,被若干苦法所惱、憂、愁、感、內(nèi)憂、內(nèi)愴,諸比丘!此名為“憂。”
復(fù)次,諸比丘!悲者何耶?諸比丘!有俱若干不幸,被若干苦法所惱、嘆、悲、嘆息、悲哀、悲嘆、悲痛,諸比丘!此名為“悲。”
復(fù)次,諸比丘!苦者何耶?諸比丘!關(guān)于身之苦痛,身之不快,由身觸所生之苦痛及不快之感受,諸比丘!此名為“苦。”
復(fù)次,諸比丘!惱者何耶?諸比丘!關(guān)于心之苦痛,于心不快,由意觸所生之苦痛及不快之感受,諸比丘!此名為“惱。”
復(fù)次,諸比丘!悶者何耶?諸比丘!有俱若干不幸,被苦法所惱,失望、沮喪、氣餒、愁悶,諸比丘!此名為“悶。”
然,諸比丘!求不得苦者何耶?諸比丘!于生法之眾生,生如是欲求:“我等實(shí)非于生法之下,我等不愿意生來。”然,不得此欲求,此為求不得吉他。諸比丘!于老法之眾生……乃至……諸比丘!于病法之眾生……乃至……諸比丘!于死法之眾生……乃至……諸比丘!于憂、悲、苦、惱、悶法之眾生,生如是之欲求:“我等實(shí)非于憂、悲、惱、悶法之下,我等不愿意憂、悲、苦、惱、悶法之來。”然,不得此欲求,此為求不得苦。
然,諸比丘!約略而言,五取蘊(yùn)之苦者何耶?如次之色取蘊(yùn)、受取蘊(yùn)、想取蘊(yùn)、行取蘊(yùn)、識(shí)取蘊(yùn),諸比丘!約略而言,此等名為五取蘊(yùn)之苦。諸比丘!此亦名為苦圣諦。
然,諸比丘!苦集圣諦者何耶?
此愛能引導(dǎo)再生,有俱喜、貪,到處為追求滿足,即:欲愛、有愛、無有愛。
復(fù)次,諸比丘!彼愛于何處生起、于何處止住耶?凡于世間有可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
何者于世間為可愛、可喜耶?眼于世間為可愛、可喜也。此愛即于此處生起、于此處止住。身于世間……乃至……鼻于世間……乃至……舌于世間……乃至:身于世間……乃至……意于世間為可愛、可喜者。此愛即于此處生起、于此處止住。
色于世間……乃至……聲于世間……乃至……香于世間……乃至……味于世間……乃至……觸于世間……乃至……法于世間為可愛、可喜也。此愛即于此處生起、于此處止住。
眼識(shí)于世間……乃至……耳識(shí)于世間… 乃至……鼻識(shí)于世間……乃至……舌識(shí)于世間……乃至……身識(shí)于世間……乃至……意識(shí)于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
眼觸于世間……乃至……耳觸于世間……乃至……鼻觸于世間……乃至……舌
觸于世間……乃至……身觸于世間……乃至……意觸于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
眼觸所生之受于世間……乃至……耳觸所生之受于世間……乃至……鼻觸所生之受于世間……乃至……舌觸所生之受于世間……乃至……身觸所生之受于世間……乃至……意觸所生之受于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
色想于世間……乃至……聲想于世間……乃至……香想于世間……味想于世間……乃至……觸想于世間……乃至……法想于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
色思于世間……乃至……聲思于世間……乃至……香思于世間……乃至……味思于世間,乃至……觸思于世間……乃至……法思于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
色愛于世間……乃至……聲愛于世間……乃至……香愛于世間……乃至……味愛于世間,乃至……觸愛于世間……乃至……法愛于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
色尋于世間……乃至……聲尋于世間……乃至……香尋于世間……乃至……味尋于世間,乃至……觸尋于世間……乃至……法尋于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。
色伺于世間……乃至……聲伺于世間……乃至……香伺于世間……乃至……味伺于世間,乃至……觸伺于世間……乃至……法伺于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處生起、于此處止住。諸比丘!此名為苦集圣諦。
復(fù)次,諸比丘!苦滅圣諦者何耶?
對(duì)彼愛之無余離欲、滅盡、舍離、棄舍、解脫、無染是。
復(fù)次,諸比丘!彼愛于何處舍果、于何處止滅耶?于世間有可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
何者于世間為可愛、可喜耶?眼于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。耳于世間……乃至……鼻于世間……乃至……舌于世間……乃至……身于世間……乃至……意于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色于世間……乃至……聲于世間……乃至……香于世間……乃至……味于世間……乃至……觸于世間……乃至……法于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
眼識(shí)于世間……乃至……耳識(shí)于世間……乃至……鼻識(shí)于世間……乃至……舌識(shí)于世間,乃至……身識(shí)于世間……乃至……意識(shí)于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。眼觸于世間……乃至……耳觸于世間……乃至……鼻觸于世間……乃至……舌觸于世間……乃至……身觸于世間……乃至……意觸于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
眼觸所生之受于世間……乃至……耳觸所生之受于世間……乃至……鼻觸所生之受于世間……乃至……舌觸所生之受于世間……乃至……身觸所生之受于世間……乃至……意觸所生之受于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色想于世間……乃至……聲想于世間……乃至……香想于世間……乃至……味想于世間……乃至……觸想于世間……乃至……法想于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色思于世間……乃至……聲思于世間……乃至……香思于世間……乃至……味思于世間……乃至……觸思于世間……乃至……法思于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色愛于世間……乃至……聲愛于世間……乃至……香愛于世間……乃至……味愛于世間……乃至……觸愛于世間……乃至……法愛于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色尋于世間……乃至……聲尋于世間……乃至……香尋于世間……乃至……味尋于世間……乃至……觸尋于世間……乃至……法尋于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
色伺于世間……乃至……聲伺于世間……乃至……香伺于世間……乃至……味伺于世間……乃至……觸伺于世間……乃至……法伺于世間為可愛、可喜者,此愛即于此處舍棄、于此處止滅。
諸比丘!此名為苦滅圣諦。
復(fù)次,諸比丘!苦滅道圣諦者何耶?
八支圣道,即:正見、正思、正語(yǔ)、正業(yè)、正命、正精進(jìn)、正念、正定也。
然,諸比丘!正見者何耶?
諸比丘!如實(shí)知苦、知苦之集、知苦之滅、知至苦滅之道,諸比丘!此名為正見。
復(fù)次,諸比丘!正思者何耶?
無欲之思,無恚之思,無害之思,諸比丘!此名為正思。
復(fù)次,諸比丘!正語(yǔ)者何耶?
遠(yuǎn)離兩舌,遠(yuǎn)離惡口,遠(yuǎn)離妄語(yǔ),遠(yuǎn)離綺語(yǔ),諸比丘!此等名為正語(yǔ)。
復(fù)次,諸比丘!正業(yè)者何耶?
遠(yuǎn)離殺生,遠(yuǎn)離不與取,遠(yuǎn)離邪淫,諸比丘!此等名為正業(yè)。
復(fù)次,諸比丘!正命者何耶?
諸比丘!于此,圣弟子舍邪命,依正命而營(yíng)活命,諸比丘!此等名為正命。
復(fù)次,諸比丘!正精進(jìn)者何耶?
諸比丘!于此,比丘起堅(jiān)決心賣力、精進(jìn)、心勤注意,令不生未生之惡、不善法。起堅(jiān)決心賣力、精進(jìn)、心勤注意、遠(yuǎn)離已生之惡、不善法。起堅(jiān)決心賣力、精進(jìn)、心勤注意、令生未生之善法。起堅(jiān)決心賣力、精進(jìn)、心勤注意,令住已生之善法,令不惑亂、使之增長(zhǎng)、充滿、修習(xí)、成就。諸比丘!此等名為正精進(jìn)。
復(fù)次,諸比丘!正念者何耶?
諸比丘!于此,比丘于身觀身而住,精勤、正智正念而舍離世間之欲、惱;于受……乃至……于心……乃至……于法,觀法而住,精勤、正智正念而舍離世間之欲、惱,諸比丘!此等名為正念。
復(fù)次,諸比丘!正定者何耶?
諸比丘!于此,比丘去欲、離不善法,有尋有伺,由離生喜、樂,達(dá)初禪而;滅尋伺,內(nèi)心安靜,心成專一,無尋無伺,由定生喜、樂,達(dá)第二禪而住;更舍離喜而住,正念正智,以身感受樂,唯諸圣者說:“舍此而正念樂住”達(dá)第三禪而住。其次舍樂離苦,以前所感受之喜、憂皆滅故,而不苦不樂,成為舍念清凈,達(dá)第四禪而住。諸比丘!此名為正定。
諸比丘!此等名為苦滅道圣諦。
如是,于內(nèi)法,觀法而。挥谕夥,觀法而;又于內(nèi)外法,觀法而住。或于法,觀生法而住;又于法,觀滅法而;又于法,觀生滅法而住。尚又智識(shí)所成及憶念所成,皆會(huì)“有法”之思念現(xiàn)前。彼當(dāng)無所依著,且不執(zhí)著世間任何物。諸比丘!比丘如是,于四圣諦觀法而住。
諸比丘!實(shí)不管任何人,七年間如是修此四念處者,得二果中之一果,即于現(xiàn)法得究竟智,或有余者,期待不還來。諸比丘!當(dāng)建立七年間之念。諸比丘!實(shí)不管任何人,于六年間,……乃至……五年間……乃至……四年間……乃至……三年間……乃至……二年間……乃至……一年間,如果修此四念處者,得二果中之一果,即于現(xiàn)法得究竟智,或有余者,期待不還來。諸比丘!當(dāng)建立一年間之念。任何人七個(gè)月間如是修此四念處者,得二果中之一果,即于現(xiàn)法得究竟智,或有余者,期待不還來。諸比丘!當(dāng)建立七個(gè)月間之念。實(shí)不管任何人,于六個(gè)月……乃至……五個(gè)月……乃至……四個(gè)月……乃至……三個(gè)月……乃至……二個(gè)月……乃至……一個(gè)月……乃至……半個(gè)月,如是修此四念處者,得二果中之一果,即于現(xiàn)法得究竟智,或有余者,期待不還來。諸比丘!當(dāng)建立半月間之念。諸比丘!實(shí)不管任何人,于七日間如是修此四念處者,得二果中之一果,即于現(xiàn)法得究竟智,或有余者,期待不還來。如敘述:“諸比丘!此為眾生之清凈,為度憂、悲,為滅苦惱,為得真理,為證涅槃,唯一趣向道,即:四念處,”為此而說此經(jīng)。”
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 Vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..
華嚴(yán)經(jīng)《華嚴(yán)經(jīng)》,具名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》,另稱《雜華經(jīng)》。目前學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,《華嚴(yán)經(jīng)》的編集,經(jīng)歷了很長(zhǎng)的時(shí)間,大約在公元2~4世紀(jì)中葉之間,最早流傳于南印度,后傳播到西北印度和中印度!度A嚴(yán)經(jīng)》是佛成道后在菩提場(chǎng)等處,藉普賢、文殊諸大菩薩顯示佛陀的因行果德如雜華莊嚴(yán),廣大圓滿、無盡無礙妙旨的要典。
如是我聞。一時(shí)婆伽婆。在王舍城靈鷲山中。共摩訶比丘僧二萬(wàn)二千人俱。其名曰慧命阿若憍陳如;勖υX謨伽略;勖崂印;勖υX迦葉;勖_睺羅;勖啪懔_;勖送铀鼓恰;勖t德;勖鼩g喜德。慧命網(wǎng)指;勖毟〉。慧命難陀斯那。如是等二萬(wàn)二千人俱。共菩提薩埵摩訶薩埵六萬(wàn)二千人俱。其名曰彌帝隸菩提薩埵。一切勇菩提薩埵。
暫無簡(jiǎn)介。
如是我聞,一時(shí)佛在王舍城耆阇崛山中,與大比丘眾千二百五十人俱,諸大菩薩萬(wàn)二千人俱,及諸天龍八部、鬼神、人非人等,共會(huì)說法。爾時(shí)世尊,于其面門,以佛神力,放種種光,其光五色,青黃赤白,一色之中有無量化佛,能作佛事,不可思議,一一化佛,有無量化菩薩贊頌佛德。其光微妙,難可測(cè)量,上至非非想天,下至阿鼻地獄,遍匝八萬(wàn),無不普照。
起世經(jīng)卷第一 隋天竺三藏阇那崛多等譯 閻浮洲品第一 如是我聞。一時(shí)婆伽婆在舍婆提城迦利羅石室。時(shí)諸比丘。食后皆集常說法堂。一時(shí)坐已。各各生念。便共議言。是諸長(zhǎng)老。未曾有也。今此世間。眾生
立此慈悲道場(chǎng)四字乃因夢(mèng)感。彌勒世尊。既慈隆即世。悲臻后劫。依事題名。弗敢移易。承此念力。欲守護(hù)三寶。令魔隱蔽。摧伏自大增上慢者。未種善根者。今當(dāng)令種。已種善根者。今令增長(zhǎng)。若計(jì)有所得住諸見者。皆悉令發(fā)舍離之心。樂小法者。令不疑大法。樂大法者。令生歡喜。又此慈悲諸善中王。一切眾生所歸依處。如日照晝。如月照夜。為人眼目。
起世經(jīng)卷第一:閻浮洲品第一。如是我聞。一時(shí)婆伽婆在舍婆提城迦利羅石室。時(shí)諸比丘。食后皆集常說法堂。一時(shí)坐已。各各生念。便共議言。是諸長(zhǎng)老。未曾有也。今此世間。眾生所居國(guó)土天地。云何成立。云何散壞。云何壞已而復(fù)成立。云何立已而得安住
爾時(shí)。阿難陀尊者。在靈山會(huì)上。一千二百五人俱。阿難頂禮合掌。遶佛三匝。胡跪合掌。請(qǐng)問本師釋迦牟尼佛。南閻浮提。一切眾生。末法時(shí)至。多生不善。不敬三寶。不重父母。無有三綱。五倫雜亂。貧窮下賤。六根不足。終日殺生害命。富貴貧窮。亦不平等。是何果報(bào)。望世尊慈悲。愿為弟子一一解說。佛告阿難。與諸大弟子言。善哉。善哉。汝等諦聽。
阿難白佛言:‘有人事佛得富貴諧偶者,有衰耗不諧偶者,云何不等同耶?愿天中天,普為說之!’佛告阿難:‘有人奉佛,從明師受戒,專信不犯,精進(jìn)奉行,不失所受。形像鮮明,朝暮禮拜,恭敬燃燈。凈施所安,不違道禁,齋戒不厭,心中欣欣,常為諸天,善神擁護(hù);所向諧偶,百事增倍,為天龍、鬼神、眾人所敬,后必得道。是善男子、善女人,真佛弟子
《洗髓經(jīng)》總義篇主要講內(nèi)丹之靜功,里面直寫內(nèi)丹心法,調(diào)息、調(diào)身法,并練功得藥之時(shí)間與火候次第,可謂直透天機(jī)。一云丹豐選其中練功心法,并參以自身練功體悟注解分享。練習(xí)"洗髓經(jīng)"要在習(xí)"易筋經(jīng)"功夫有基礎(chǔ)后,于夜靜子時(shí),即晚十一點(diǎn)到早一點(diǎn)中時(shí)段。
夫三業(yè)之興以禪智為宗。雖精粗異分而階籍有方。是故發(fā)軫分逵涂無亂【跳-兆+(轍-車)】。革俗成務(wù)。功不待積。靜復(fù)所由。則幽詣造微。淵博難究。然理不云昧。庶旨統(tǒng)可尋。試略而言。禪非智無以窮其寂。智非禪無以深其照。然則禪智之要。照寂之謂其相濟(jì)也。照不離寂。寂不離照。感則俱游。應(yīng)必同趣。功玄于在用。交養(yǎng)于萬(wàn)法。其妙物也。運(yùn)群動(dòng)以至一
八十八佛大懺悔文: 大慈大悲憫(mǐn)眾生,大喜大舍濟(jì)含識(shí),相好光明以自嚴(yán),眾等至心皈命禮! ∧蠠o皈依十方盡虛空界一切諸佛, 南無皈依十方盡虛空界一切尊法, 南無皈依十方盡虛空界一切賢圣僧。
《八十八佛大懺悔文》又稱《八十八佛懺悔文》八十八佛是五十三佛加三十五佛。五十三佛名見《觀藥王藥上二菩薩經(jīng)》,是娑婆世界的過去佛;三十五佛名出《決定毗尼經(jīng)》,是現(xiàn)在十方世界的佛。這八十八佛都可以
如是我聞。一時(shí)佛在波離奈城仙人住處施鹿苑中。與大比丘眾滿足千人。復(fù)有五百諸菩薩眾。是時(shí)眾中多有菩薩。業(yè)障深重諸根闇鈍。善法微少好于憒鬧。談?wù)f世事耽樂睡眠。多諸戲論廣營(yíng)眾務(wù)。種種貪著為所不應(yīng)。妄失正念修習(xí)邪慧。下劣精勤行迷惑行。
聞如是。一時(shí)佛在舍衛(wèi)國(guó)祇樹給孤獨(dú)園。告諸比丘。昔者有王名婆羅奈。王有一太子字名墓魄。生有無窮之明。端正妙潔無有雙比。父母奇之供養(yǎng)瞻視。須其長(zhǎng)大當(dāng)為立字。然太子結(jié)舌不語(yǔ)十有三歲。恬惔質(zhì)樸志若死灰意如枯木。目不視色耳不聽音。狀
佛在王舍國(guó)靈鷲山中,與大弟子眾千二百五十人,菩薩七十二那術(shù),比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲天子八十萬(wàn),色天子七十萬(wàn),遍凈天子六十那術(shù),梵天一億,皆隨佛住。神通飛化弟子,名曰知本際賢者、馬師賢者、大力賢者、安詳賢者、能贊賢者、滿愿臂賢者、無塵賢者、氏聚迦葉賢者、牛齝賢者、上時(shí)迦葉賢者、治恒迦葉賢者
如是我聞。一時(shí)佛住王舍城耆阇崛山中。與大比丘五千人俱。無量菩薩眾。爾時(shí)彼大菩薩眾中。有菩薩摩訶薩。名曰凈無垢妙凈寶月王光。集彼菩薩大眾中。爾時(shí)凈無垢妙凈寶月王光菩薩摩訶薩。即從坐起舍蓮花臺(tái)往至佛所。偏袒右肩右膝著地。合掌白佛言。世尊。世尊大乘比丘住大乘比丘者。何故名住大乘比丘。復(fù)以何義故此大乘名曰大乘。
如是我聞。一時(shí)佛在舍衛(wèi)城只陀樹林給孤獨(dú)園。與大比丘眾二萬(wàn)人俱。菩薩摩訶薩皆是一生補(bǔ)處。其名曰彌勒菩薩。得大勢(shì)菩薩。師子意菩薩。師子相菩薩。大相菩薩如是上首一萬(wàn)人俱。爾時(shí)世尊。大眾圍繞恭敬為發(fā)大乘意眾生演說經(jīng)典。爾時(shí)眾中有菩薩。名自在王。從坐而起。偏袒右肩右膝著地。合掌白佛言。世尊。欲有所問。若蒙聽許乃敢發(fā)言。
如是我聞。一時(shí)佛在王舍城耆阇崛山中。與大比丘眾五千人俱。其名曰尊者阿若憍陳如。尊者優(yōu)樓頻蠡迦葉。尊者伽耶迦葉。尊者那提迦葉。尊者摩訶迦葉。尊者舍利弗。尊者大目犍連。尊者迦栴延。尊者阿那律。尊者阿難等。皆大阿羅漢。而
聞如是。一時(shí)。佛游于忉利天上晝度樹下無垢白石。愍哀其母度脫之故。正夏三月與大比丘眾俱。比丘八千皆阿羅漢。諸漏已盡得大神足。威曜無極生死悉斷。無復(fù)塵垢棄捐重?fù)?dān)。所作已辦。逮得己利。心即從計(jì)致平等忍。心已得解度于智慧。普則正士。于世福地多所祐安
圣妙吉祥真實(shí)名經(jīng),元講經(jīng)律論習(xí)密教,土番譯主聶崖沙門釋智譯,(梵語(yǔ)阿耶曼祖悉哩捺麻捺機(jī)碇 此云誦圣妙吉祥真實(shí)名經(jīng)),敬禮孺童相妙吉祥
這首偈的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到論議人時(shí),就會(huì)發(fā)愿,希望一切眾生都能夠以佛陀的正法,摧伏外道的邪見和論議。見論議人:“論議”是說通過問答的形式等,分別闡述諸法的義理。其目的是使對(duì)方了解論理,明了法義,重在顯明真理。佛在世時(shí),比丘們常常就某一義理或論題等展開論議。著名的迦旃延尊者就是因?yàn)樗嘉┟艚,辯才無礙
這一愿的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到身無鎧甲、手無兵仗的軍人時(shí)就會(huì)發(fā)愿,希望所有的眾生,都能永遠(yuǎn)舍離不善的身口意三業(yè),趣于善道。見無鎧仗:“鎧”即鎧甲。古時(shí)戰(zhàn)斗中穿戴的鎧甲戰(zhàn)衣,可以防身!罢獭笔枪、矛、劍、戟等兵器的總稱,即兵仗、器仗。
此時(shí)世尊思維此梵志性格儒雅純善質(zhì)直,常為了求知而來請(qǐng)問,不是來惹麻煩的。他如果要問應(yīng)當(dāng)隨意回答。佛就說:犢子。善哉善哉。隨意提問吧,我會(huì)回答的。
這時(shí)世尊告訴憍陳如:色是無常。因滅色而獲得解脫常住之色,受想行識(shí)也是無常。因滅此識(shí)而獲得解脫常住之識(shí)。憍陳如。色即是苦,因滅此色而獲得解脫安樂之色,受想行識(shí)也是如此。憍陳如。色即是空,因滅空色而獲得解脫非空之色。受想行識(shí)也是如此。
居士問:《金剛經(jīng)》上說:“凡有所相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來!比绾卫斫庹(qǐng)師父開示!一如師父答:把所有的虛妄,就是一切相都是因緣和合的,所有的像都是生滅的變化的,無常的,他不是永恒不變的,所以對(duì)我們眾生來說第一個(gè)就是破相證性。因?yàn)橄嗍且粋(gè)虛幻,因緣和合的假象。
迦葉菩薩說:世尊。一切法的意思不確定。為什么呢?如來有時(shí)說是善不善。有時(shí)說為四念處觀。有時(shí)說是十二入。有時(shí)說是善知識(shí)。有時(shí)說是十二因緣。有時(shí)說是眾生。有時(shí)說是正見邪見。有時(shí)說十二部經(jīng)。有時(shí)說即是二諦。
善男子。虛空之性非過去非未來非現(xiàn)在。佛性也一樣。善男子。虛空非過去,因?yàn)闊o現(xiàn)在。法如果有現(xiàn)在則可說過去,因無現(xiàn)在所以無過去,也無現(xiàn)在,因?yàn)闊o未來,法如果有未來則可說現(xiàn)在,因無未來所以無現(xiàn)在也。
《寶積經(jīng)》與《般若經(jīng)》、《大集經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)》、《涅槃經(jīng)》,并稱為大乘佛教經(jīng)典『五大部』,在佛教史上具有極其重要的地位。該經(jīng)以大乘經(jīng)典的『空觀』思想為基礎(chǔ),累積了《阿含》以來的佛陀教義,同時(shí),也強(qiáng)調(diào)『無我』的思想與瑜伽的修行等,是中觀學(xué)派及唯識(shí)學(xué)派共同尊奉的經(jīng)典。
《四十二章經(jīng)》是由后漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯的。后漢是指漢朝的東漢時(shí)期。漢朝共分兩個(gè)時(shí)期,一是西漢時(shí)期,二是東漢時(shí)期。東漢時(shí)期又稱為后漢。本經(jīng)的翻譯者迦葉摩騰和竺法蘭就生活在這一時(shí)期。東漢明帝永平十年(67),漢明帝因夜夢(mèng)金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人帶著十八個(gè)人到天竺求法,在求取《四十二章經(jīng)》之后,遇到
如來佛性有二種:一有,二無。所謂惡有就是三十二相八十種好,十力四無所畏,三念處大慈大悲,首楞嚴(yán)等無量三昧,金剛等無量三昧,方便等無量三昧,五智印等無量三昧,這都叫做有。
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)贰<议T清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!