今天講的般若波羅密多心經(jīng),是般若經(jīng)中之一種。佛經(jīng)以般若為最鉅,總共有七百二十卷。其最簡括切要提綱挈領者,即現(xiàn)在講的般若波羅密多心經(jīng)。此經(jīng)字數(shù)不多,不過二百六十字,中國無論研究佛學、信仰佛法之人,及不大研究、不甚信仰之人,莫不知之,故此經(jīng)在中國流傳甚廣。
此經(jīng)在梵文原只一種,譯成中文共有七種。七次所譯,各有不同,亦如近人譯西書,各人譯本不同。現(xiàn)所講的,乃唐朝三藏法師玄奘譯本,其余六種譯本,專為研究佛學或考證之用,概未流通。此本流通最廣,誦之者獨多,故今以之為講本。誦此經(jīng)者,得到精神安寧,心理愉快及特殊之靈感者甚多。當時玄奘法師遠適印度,歷種種苦,遇梵僧賜以此般若波羅密多心經(jīng);奘師誦之,在途得免一切艱難危險,故得周歷印度以求法,復回中國而宏法,以成就其大學問,建立其大事業(yè)。經(jīng)云:菩薩依般若波羅密多故,心無掛礙、恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。佛依般若波羅密多故,得無上菩提。此經(jīng)之力量,乃具于‘能除一切苦’一語。故此般若波羅密多心經(jīng),不但義理無窮,如能信受讀誦,亦功德無量。
般若波羅密多心經(jīng)八字,乃此經(jīng)之題。般若及波羅密多,乃梵語音譯之名詞,心及經(jīng),乃約義譯成中文之名詞。此題聯(lián)綴四名而成,今一一釋之。
般若古讀波那。義雖可翻,但難恰當,故存其梵語而用音譯。如近譯哲學為“斐羅梭斐”,論理為“邏輯”之類。般若之義,雖可譯為智慧,但未極正確,因中文之智慧,有美有惡,如絕圣棄智之智,好行小慧之慧,皆含有非美善之意,不能恰好與般若相當,故不如存般若之原音,而以智慧──加以界限──為解釋。蓋般若者,諸佛菩薩親證諸法實相真如之智慧也。以一切萬有之法性本來真實如此。一切有情,不了真如,違于法性,故起顛倒迷謬虛妄之分別,必須遣除之,始得般若現(xiàn)前。故般若非平常之智慧,雖有時以之作解,須知實與普通書中之智慧不同。今為定義于下:般若者,乃依佛所說教法,解理修行,遣除一切顛倒、迷謬、虛妄的分別,親證諸法實相真如的無分別智慧也。
依此定義,說明三種般若:其一、實相般若:即親證諸法實相真如之智慧,依此實相般若故有諸佛及諸菩薩。此根本般若,離言說,絕文字,超分別,如經(jīng)中謂:觀世音菩薩照見五蘊皆空,即親證諸法實相。此時此境,為一切文字言說思量所不能到,即此般若波羅密多心經(jīng)亦無可說。惟無分別智乃名般若,既無可說,何以復有此經(jīng)耶?則以有文字般若在。
其二、文字般若:其實文字本非文字,惟因諸佛菩薩親證諸法實相,而人等眾生未能證之,即未得實相般若。若諸佛菩薩對于一切有情,無有方便以開導教化,則雖自證諸法實相而不能利益眾生。依此為利益眾生的大慈悲心,乃施設方便的言說,即從親證得的法中,假設語言文字,使眾生了解起信,故有佛所說法。佛弟子中多聞而記憶力強者,如阿難陀輩,結集佛語而紀錄之,故有經(jīng)律論三藏流傳于后世。故實相般若離絕語言文字,但從實相般若而方便教化,令未知者知,未解者解,乃有文字般若。
其三、觀照般若:觀照者,觀察覺照之義。蓋經(jīng)典乃佛所說之法,使人依之而得了解其所含之理。顧理雖明,不離名字,未達無分別的親證,故欲從文字般若而達實相般若。其間有功用在,即觀照般若。是學佛之人,非僅于三藏佛典研究到透澈明白,融會貫通便已,又須向當下身心世界加以觀察,如本經(jīng)所謂:“照見五蘊皆空”,即系將近而身心遠而世界,觀察覺照,決定明了自他一切萬法如幻如化,當體皆空。若能依經(jīng)中道理,以為思想知識之標準,起心動念,常有觀照,勤為心理之訓練,則向者之分別執(zhí)著煩惱串習,可以改變,可以伏除,終可引生實相般若,而與諸佛菩薩的般若完全一致,是為觀照般若。
譬之渡河,實相般若為一切眾生求渡達之處所;文字般若為諸佛菩薩方便布施之船筏;而觀照般若則為借船求渡各眾生撐篙持舵等等功力。是以依經(jīng)解義,縱許博通三藏,若不身體力行,猶之空玩舟筏,不思行駛,終無渡達之日。其欲由解理而獲親證實相,亦猶是矣。且諸佛菩薩乃吾人之引導者,吾人對之亦非如迷信者流,崇拜一神多神可比。果能獲得親證實相的般若,即人人是菩薩;究竟證之,即人人是佛。是法平等,無有高下,只在智慧的覺達到耳。
波羅密多,華譯到彼岸,乃就一件事之圓滿成功言。如前渡河之喻,則動身處為此岸,欲達處為彼岸,渡河事竣為到彼岸,乃得稱為波羅密多。故內典所謂布施,持戒,忍辱,精進,禪定,智慧之六波羅密多。乃至無量無數(shù)波羅密多,皆以一一事圓滿成功為義。由是般若波羅密多一語,應有當注意之三點:一、修行成功至于究竟圓滿,如佛菩薩成就親證諸法實相之澈底智慧,始得謂之般若波羅密多。其體性,唯是佛之真實澈底智慧,所有世間一切智慧,不能親證諸法實相,故非般若;非澈底圓滿,故更非波羅密多。二、文字如船,觀照如在船上之駕駛努力。若證實相,則文字、觀照皆無所用,所謂到岸不需船,亦無須撐篙努力。是故依教解理、依理修行,皆為中流之事。故文字、觀照二者,雖稱般若而未為波羅密多;惟實相般若,乃為般若波羅密多。但就有能達到實相般若之可能性而言,則觀照般若,亦得方便稱為般若波羅密多。三、諸法實相,初地以上菩薩,即能親證而得實相般若。就自度言,可謂之般若波羅密多,如本經(jīng)觀自在菩薩之行深般若波羅密多。第以菩薩普渡未圓,差別智未滿,功德未熟,故須以實相般若為根本,以修萬行而圓萬德,直至究竟乃成阿耨多羅三藐三菩提,故終以成就佛果為波羅密多。
心、吾人常言及心,而心理學則為心之研究,則心固為存在之一種事;但以不見不聞,其義含混,故較其余事物難言,難以為研究之對象,依內典說明略有四種:一、肉團心,此指身中司血行之心臟,乃肉體中機關之一,屬于生理的。二、緣慮心,乃感觸或觀察對象,而覺知或思慮者,即近人所謂心理現(xiàn)象之心。三、集起心,謂集聚諸法種子,遇緣生起現(xiàn)行的心。如云:心田心地,喻心如田地之集聚種子,滋生草木。故凡見聞經(jīng)驗之事,時無久暫,遇緣重現(xiàn),吾人固常有此功用也。緣慮心與集起心,雖為物質上所無,而為精神作用所有,然而昏明不定,起滅無常。四、真實心,謂:“三界唯心、萬法唯識”之真實性也。佛典所謂唯識、唯心,原就緣慮心或集起心以言;謂可從緣慮心以知一切法,而集起心乃總攝諸法種子而現(xiàn)起諸法。故諸法真實相,不應從一一法以明之,但應從心以明之,把無明的心轉變成明的心,即能明見諸法的真實相性,此即實相般若,亦即謂之真實。
佛典中普通有此心之四義,乃隨語意所指,取其一義以為言說,非一言心而四義皆具也。然則本經(jīng)題心字之意為何義耶?此有數(shù)解:一者、心、乃比喻之詞,不屬于前四義,以佛典中般若經(jīng)甚多,而此寥寥數(shù)百字乃七百余卷般若經(jīng)中之心要──如綱要──故名曰心。蓋取常言重心點、中心點等意,又或取許多關系中之旨要點曰心。以此乃般若經(jīng)許多文字中旨要之經(jīng),譬如人身之心臟,物體之中堅之意。二者、謂此心字乃前四義中之真實心,故即名為般若波羅密多心。以達到實相般若,即為最真實之心,而實相般若所證,即般若波羅密多心;又以具足功德妙用,如本經(jīng)中所謂:‘是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒’,即實相般若相應之真實德用。本經(jīng)題亦有譯作“般若波羅密多大明咒經(jīng)”者,則以總持為“心”。又、亦即真實心,故心字可連屬上文為一名,而名為般若波羅密多心。
經(jīng)、梵語修多羅,直譯華文為線。印度昔以貝葉記錄佛語,以線穿之,裝定成本,俾供遵依,垂之千古使不散失者,名為修多羅。中文經(jīng)字之義,所謂:推四海而皆準,歷萬世而不渝;則經(jīng)與修多羅意義恰當,故意譯曰經(jīng)。又經(jīng),對律、論、為三藏;經(jīng)乃開示之教理,律乃行為之規(guī)范,論則研究解釋發(fā)揮辨明經(jīng)律者。又、以其余一切著作列為雜藏,故復有四藏之稱。本經(jīng)則屬于經(jīng)藏,非律、非論、非雜,故題為般若波羅密多心經(jīng)。
《般若波羅蜜多心經(jīng)》,又稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡義豐、博大精深、提綱挈領、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng),F(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。整段話的概略意思是“透過心量廣大的通達智慧,而超脫世俗困苦的根本途徑”。
心經(jīng)原文:觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受想行識,亦復如是。舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。
常誦心經(jīng)的好處:增長大智慧,福報,能去除貪、嗔、癡。小學生至大學生常誦增長記憶力,學業(yè)、事業(yè)、婚姻順利、心想事成,功德無量。般若波羅蜜多心經(jīng),簡稱心經(jīng),是佛教大乘教典中,一部文字最短少,詮理最深奧微妙的經(jīng)典。僅以二百六十個字,濃縮了六百卷大般若經(jīng)的要義,攝盡了釋遵二十二年般若談的精華,即闡明宇宙人生緣起性空的原理……
【觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空。】心經(jīng)何故無如是我聞、一時、佛在某處等六種成就,以證明是佛說呢?唐朝唐太宗時,有一位國師名玄奘法師,在家姓陳,十二歲時跟隨哥哥出家,出了家后,讀一切經(jīng)典,有些經(jīng)典是鳩摩羅什法師翻譯,有些經(jīng)典是別的法師翻譯,他對有些語句生疑,很想到印度取經(jīng),后來在四川成都掛單,遇到一位老和
回向文1:1、如果時間緊,可以這樣回向:弟子__愿以此所誦《般若波羅蜜多心經(jīng)》__部之功德,回向給弟子__累生累世的冤親債主,歷代宗親。祈求阿彌陀佛、觀世音菩薩、地藏王菩薩等諸佛菩薩、慈悲作主,超拔他們,令業(yè)障消除,離苦得樂,往生凈土。弟子__真心求懺悔(三稱磕頭)
《般若波羅蜜多心經(jīng)》全文完整注音版。
般若波羅蜜多心經(jīng)原文 觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(運用智慧觀察),照見五蘊皆空(了知身心俱空),度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受想行識亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減,是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色香聲味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明
心經(jīng)講解
。1)上香 香贊 爐香乍爇,法界蒙熏,諸佛海會悉遙聞,隨處結祥云,誠意方殷,諸佛現(xiàn)全身。南無香云蓋菩薩摩訶薩。(三稱)(2)禮拜 鞠躬或叩拜:禮敬之時,須恭敬至誠。也可默念:能禮所禮性空寂,感應道交難思議,我此道場如帝珠,一切如來影現(xiàn)中。
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。
“色即是空”是《心經(jīng)》里的一句話,色即是空后面還有一句是“空即是色”,是說所有的色法。我們來舉個例子來說明……比如一張桌子,看起來有這個色相,可是如果你用佛法的角度來看:第一,桌子是顆粒微塵所構成的,沒有真實的東西。第二,這張桌子是無常的,就算五年、十年、一百年、一千年都不會壞,可是終究有一天還是會壞,因為它的本質
“心”,在《心經(jīng)》中有諸多含義,如心臟、核心、常住真心等。中國人喜歡簡略,往往稱《般若波羅蜜多心經(jīng)》為《心經(jīng)》,在經(jīng)題中略稱“心”,是為了凸顯此經(jīng)的重要性,就好比“心臟”對人的意義一樣,是至關重要的。佛陀一生說法四十九年,二十二年談般若,足以見得,般若部是佛法的核心,般若部的核心即是《大般若經(jīng)》,《大般若經(jīng)》的核心即是
話說玄奘大師來到四川益州,掛單在空惠寺,在那里遇到了一位生病的出家人,大師悉心照顧。一次交談中,大師提起自己將去天竺等國學法取經(jīng)之事。那位僧人聽后慨嘆說:“為了求法而不顧個人安危,真是非常少見。但天竺路途遙遠,總在十萬里以上,路上有流沙、深水,漫無人跡,只有
外國人他雖然不了解《心經(jīng)》的意思,但他按照《心經(jīng)》的音節(jié)一直這樣持誦下去,絕對比我們理解意思的人修行速度快得多,也高妙得多。比如說咒語都是印度的梵音。在印度人眼中,我們就是外國人。我們現(xiàn)在持咒難道就不起作用嗎?不僅有作用,而且好像持咒的感應和攝受力更大一些呢。
“受蘊”是以領納為義。當眼耳鼻舌身五種感官,感受到外面的色聲香味觸這五塵境界,繼而產(chǎn)生眼耳鼻舌身五識。如果感受到自己喜歡的境界,那就是順境,順境會讓人產(chǎn)生貪愛之心;如果感受到自己討厭的境界,那就是逆境,逆境會讓人生起嗔恨之心。當然也會有既不喜歡也不討厭的境界,這種即是中性的感受。受蘊是人對客觀環(huán)境的一種情緒
觀自在菩薩即是通過聞思修三慧的修持,證得實相智慧,而得大自在。菩薩的修持綱要是六度法門,即布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。梵語中稱六度為“六波羅蜜”。此地經(jīng)文中講:“觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時!薄靶小迸c“深般若”即是指菩薩所修學的六波羅蜜法!靶小笔侵傅那拔宥龋ú际、持戒、忍辱、精進、禪定),“深般若”是指最后的
《心經(jīng)》的人題是“唐三藏法師玄奘譯”。“唐”即唐朝,是翻譯這本《心經(jīng)》的年代!叭亍笔侵阜◣煹膶W識!安亍笔呛瑪z之義,“三藏”即經(jīng)、律、論三藏。所謂的“經(jīng)藏”,即記載了釋迦牟尼佛及其弟子等的言教,所闡述的是佛教的根本教義戒、定、慧三學。
誦《心經(jīng)》有什么好處?第一點好處:“是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛!彼哉b這個《心經(jīng)》可以得到佛菩薩的加持,三寶的加持,可以解除我們心中的痛苦。我們自己辦不到的事情,能得到佛菩薩的加持,助我們一臂之力,能得到心靈的安慰。這個在佛法當中來講這是小利益。
《心經(jīng)》中有這樣四句話:“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色!睂嶋H上這四句話是佛祖講給四種不同的人聽的!〉谝痪洌骸吧划惪铡,是講給凡夫聽的。凡夫執(zhí)著一切都是實有。凡夫把自身的眼耳鼻舌身意當作真實的,眼睛看到的、耳朵聽到的,都認為是真實的。實際上眼耳
佛教徒讀《心經(jīng)》,社會人士也讀《心經(jīng)》,《心經(jīng)》在中國的影響很大!缎慕(jīng)》中的名句很多,其中“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色”,可以說是名句中的名句。也是非常深奧的一句話,也是整卷《心經(jīng)》的中心思想。
《大寶積經(jīng)》,共一百二十卷,是一部叢書體裁的經(jīng)集,收在《大正藏》第十一冊。玄奘在示寂前一年(663)曾試譯過幾行,因為體力不支不得不停頓下來。菩提流志從神龍二年(706)開始編譯,歷時七載,在先天二年(713)完畢,完成了玄奘未盡的偉業(yè)。他利用《寶積經(jīng)》
《圓覺經(jīng)》,是描述如來境界、闡揚諸法實相、彰顯圓滿覺性的重要經(jīng)典,素有『三藏十二部的眼目』之稱。經(jīng)文闡述了一切法都是圓覺妙心的顯現(xiàn),每一法都周遍法界,覺性同樣也是周遍法界、無處不在、無時不有的道理。指出:眾生與佛,覺性平等,沒有差異,只是因為
這首偈的大意是說:當菩薩(發(fā)大心的修行者)見到論議人時,就會發(fā)愿,希望一切眾生都能夠以佛陀的正法,摧伏外道的邪見和論議。見論議人:“論議”是說通過問答的形式等,分別闡述諸法的義理。其目的是使對方了解論理,明了法義,重在顯明真理。佛在世時,比丘們常常就某一義理或論題等展開論議。著名的迦旃延尊者就是因為思惟敏捷,辯才無礙
這一愿的大意是說:當菩薩(發(fā)大心的修行者)見到身無鎧甲、手無兵仗的軍人時就會發(fā)愿,希望所有的眾生,都能永遠舍離不善的身口意三業(yè),趣于善道。見無鎧仗:“鎧”即鎧甲。古時戰(zhàn)斗中穿戴的鎧甲戰(zhàn)衣,可以防身!罢獭笔枪、矛、劍、戟等兵器的總稱,即兵仗、器仗。
此時世尊思維此梵志性格儒雅純善質直,常為了求知而來請問,不是來惹麻煩的。他如果要問應當隨意回答。佛就說:犢子。善哉善哉。隨意提問吧,我會回答的。
這時世尊告訴憍陳如:色是無常。因滅色而獲得解脫常住之色,受想行識也是無常。因滅此識而獲得解脫常住之識。憍陳如。色即是苦,因滅此色而獲得解脫安樂之色,受想行識也是如此。憍陳如。色即是空,因滅空色而獲得解脫非空之色。受想行識也是如此。
居士問:《金剛經(jīng)》上說:“凡有所相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來!比绾卫斫庹垘煾搁_示!一如師父答:把所有的虛妄,就是一切相都是因緣和合的,所有的像都是生滅的變化的,無常的,他不是永恒不變的,所以對我們眾生來說第一個就是破相證性。因為相是一個虛幻,因緣和合的假象。
迦葉菩薩說:世尊。一切法的意思不確定。為什么呢?如來有時說是善不善。有時說為四念處觀。有時說是十二入。有時說是善知識。有時說是十二因緣。有時說是眾生。有時說是正見邪見。有時說十二部經(jīng)。有時說即是二諦。
善男子。虛空之性非過去非未來非現(xiàn)在。佛性也一樣。善男子。虛空非過去,因為無現(xiàn)在。法如果有現(xiàn)在則可說過去,因無現(xiàn)在所以無過去,也無現(xiàn)在,因為無未來,法如果有未來則可說現(xiàn)在,因無未來所以無現(xiàn)在也。
《寶積經(jīng)》與《般若經(jīng)》、《大集經(jīng)》、《華嚴經(jīng)》、《涅槃經(jīng)》,并稱為大乘佛教經(jīng)典『五大部』,在佛教史上具有極其重要的地位。該經(jīng)以大乘經(jīng)典的『空觀』思想為基礎,累積了《阿含》以來的佛陀教義,同時,也強調『無我』的思想與瑜伽的修行等,是中觀學派及唯識學派共同尊奉的經(jīng)典。
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃正路。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報,三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權歸原影音公司所有,若侵犯你的權益,請通知我們,我們會及時刪除侵權內容!