現(xiàn)代生活已邁入高科技,而講究科技的結(jié)果,往往容易使人迷失在制式的度量中,比如:求學(xué)時(shí)總是在乎成績高低,科系出路的好壞;求職時(shí)也會(huì)在乎收入的多寡,升遷的快慢。當(dāng)一切標(biāo)準(zhǔn)都被量化時(shí),心中的尺度就如一把彈簧秤,時(shí)時(shí)評(píng)量著所獲得的報(bào)酬,一旦彈性疲乏,人生準(zhǔn)則即頓失依止。
在追求效率之下,人與人或人與事的接觸、變化,都在瞬息之間;還有更多人因面對(duì)豐富多元、快速變遷的社會(huì),而行為處事卻有太多模糊的標(biāo)準(zhǔn),以致于無所適從。要如何在快速短暫的時(shí)間中,應(yīng)對(duì)進(jìn)退都能表現(xiàn)得體,展露個(gè)人風(fēng)范?這需要長期的人文修養(yǎng),才能在日常生活中,自然顯現(xiàn)出與人和諧、對(duì)事圓融的態(tài)度。
現(xiàn)代人在物質(zhì)滿足之余,常向內(nèi)心尋求、探討,于是一些心靈改革的呼聲,坊間盛行的心靈系列書籍,大眾傳媒上的座談,處處都在說明現(xiàn)代人多么渴望尋求心靈的解梏,找到一條心靈的出口。
佛陀的教化是最佳的心靈導(dǎo)引,以《佛說四十二章經(jīng)》而言,它是取自佛陀說法中的精要法語。平時(shí),佛陀說法會(huì)觀機(jī)逗教,又多所取譬,所以經(jīng)文較長;而《四十二章經(jīng)》文字雖短,意義卻很深遠(yuǎn),可謂言簡意賅,又易于誦讀、理解;全經(jīng)四十二個(gè)章節(jié)中,已涵蓋了佛法中的主要精髓,對(duì)于初學(xué)者而言,確實(shí)是進(jìn)入浩瀚佛法的一個(gè)最佳入門。
對(duì)于一般讀者而言,本經(jīng)可說是另一部《論語》,除了能幫助建立個(gè)人思想觀念,以及行為舉止的規(guī)范外,更能提醒、教導(dǎo)修學(xué)者種種精神層面的觀想。比如第十九章中,佛言:觀天地,念無常;觀世界,念無常;觀靈覺,即菩提。從天地而世界而靈覺,以淺顯漸進(jìn)的說法,表達(dá)出無常的真理,足以讓我們從文字中心領(lǐng)神會(huì)到那無垠的真理境界。
釋尊在西元前六世紀(jì)創(chuàng)立佛教,直到西漢時(shí)方傳入中國,到后漢明帝時(shí)(公元六十七年左右),特命大臣到西域(印度)尋求佛法,數(shù)年后以白馬馱負(fù)佛像、經(jīng)書返回洛陽,并禮請(qǐng)迦葉摩騰(攝摩騰)與竺法蘭兩位高僧前來翻譯!端氖陆(jīng)》就是最早期翻譯的佛經(jīng)之一,也是中國官方正式翻譯佛經(jīng)之始。
漢明帝因禮敬佛教,不僅遣使西域求法,在迎佛經(jīng)回洛陽時(shí),特興建一座白馬寺,供迦葉摩騰與竺法蘭等高僧在此專心譯經(jīng),以后,“寺”便成為佛教殿堂的專有名詞。由此可知,當(dāng)時(shí)中國從官方到民間對(duì)佛法的渴求,以及敬重佛法的虔誠。
在粗略了解《四十二章經(jīng)》傳入與翻譯的背景后,我們知道漢代是中國歷史上文學(xué)鼎盛時(shí)期之一,在當(dāng)時(shí)的文學(xué)環(huán)境下,也會(huì)影響譯者譯經(jīng)的寫作,綜觀全經(jīng),樸實(shí)而不失優(yōu)美的經(jīng)文,將佛陀的教法,精辟地一一道來,讓學(xué)佛者更容易親近佛法,進(jìn)而啟人智慧,引人行善精進(jìn)。
本經(jīng)一開始便明白講述苦、集、滅、道四大真理,這是修行者修學(xué)的基礎(chǔ),也是人生歷程中的本質(zhì)真諦。其中大部分的經(jīng)文所講的去惡行善觀念,與中國儒家思想非常相近,但佛法更透徹之處在于深入精神層面,有系統(tǒng)的由內(nèi)在思惟至外在行為,都能清楚指明方向,以引導(dǎo)大眾自行化他。
首章清楚說明修行的次第,二、三章主要針對(duì)出家眾而言,四章以后便普及于一般人的修行方針。而樸實(shí)淺白的文豐,佛陀生動(dòng)的譬喻,反復(fù)不同層面的諄諄教誨,都在教導(dǎo)我們?nèi)绾斡^照自心,進(jìn)而付諸行為如何去惡修善,發(fā)揮自己生命的良能,并且明白指示一條直趨光明、清凈的道路,讓大眾循正路而行,以達(dá)清凈安樂的境界。
證嚴(yán)上人于民國五十五年創(chuàng)立慈濟(jì)功德會(huì)即致力宣揚(yáng)——將佛法落實(shí)于生活中,上人常言:“經(jīng)者,道也:道者,路也。”并從慈善志業(yè)開始,濟(jì)貧教富努力不懈。為了讓弟子們能解行并進(jìn),所以在民國六十年代,對(duì)靜思精舍常住眾及慈濟(jì)委員、會(huì)員講述本經(jīng)大意,當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境還很單純,慈濟(jì)功德會(huì)所接觸的層面尚僅及于慈善,在文中上人淺顯的語意、輕柔的口吻,流露著慈悲的心懷,諄諄講解著每一個(gè)篇章,宣揚(yáng)著“自凈其意、歡喜布施、利益自他”的思想。
而今慈濟(jì)之路已歷經(jīng)三十四年,再看看遍及全球的慈濟(jì)人跟隨著上人的腳步,踏踏實(shí)實(shí)地力行菩薩道,上至名流權(quán)貴,下至販夫走卒,人人都能在這里歡喜付出、增長;。在慈濟(jì)世界中,一張張美麗的笑臉,一顆顆無私的愛心,隨著志業(yè)的發(fā)展傳遍了五湖四海,而心中謹(jǐn)守的是上人的話:“多用心!做就對(duì)了!”一如經(jīng)中所言:“博聞愛道,道必難會(huì);守志奉道,其道甚大”,正是佛法實(shí)踐者的一個(gè)貼切注解。
慈濟(jì)人在無私付出之時(shí),也能遵守上人所定的慈濟(jì)十戒——不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒、不吸煙(不吸毒嚼檳榔)、不帾齤搏、不瞋恚(調(diào)和聲色)、不違規(guī)(遵守規(guī)則)、不忘本(孝順父母)。這是為了符合現(xiàn)代社會(huì)變遷而立下的規(guī)范,也許有人覺得在如此詭譎多變的社會(huì),要完全守住這十戒實(shí)在很難,但是:“有愿就有力。”心中既已立定志向,何難之有?更何況這些規(guī)則正是保護(hù)自身的清涼法,理應(yīng)時(shí)時(shí)自我勉勵(lì)警策。
閱讀佛經(jīng)需要一顆虔敬之心,但虔誠并不是將它供上佛桌熏香禮拜而已,更要虔誠體會(huì)、實(shí)踐力行。佛陀于《四十二草經(jīng)》中闡述、教導(dǎo)大眾如何從行、住、坐、臥中趨向正道。而證嚴(yán)上人細(xì)膩的解說,貼切的詮釋,更將本經(jīng)與現(xiàn)代大眾拉近了距離,盼能與閱經(jīng)讀者相互勉勵(lì),并分享法喜、同沾法益。
世尊成道已,作是思惟;離欲寂靜,是最為勝:住大禪定,降諸魔道。于鹿野苑中,轉(zhuǎn)四諦法齤囧錀;度憍陳如等五人而證道果。復(fù)有比丘所說諸疑,求佛進(jìn)止。世尊教敕,一一開悟;合掌敬諾,而順尊敕。
每一部經(jīng)典的開始都有“序分”,序分中包括六種證信序,也就是六種成就。普通經(jīng)文,一開始都會(huì)提及“如是我聞,一時(shí)佛在某處,與眾若干人俱……”這就是六成就,即主成就、眾成就、處成就、時(shí)成就、聞成就、信成就。在這段經(jīng)文里則稍有差異,法齤囧錀是“信”成就、成道已是“時(shí)”成就、世尊是“主”成就、鹿野苑是“處”成就、憍陳如等是“聞”成就,復(fù)有比丘是“眾”成就。
《四十二章經(jīng)》是從佛一生說法中,擷取重要的經(jīng)句,來作為啟導(dǎo)佛門修行者的道糧。它的文字雖短,意義卻很深遠(yuǎn)。本經(jīng)是阿難尊者所集,譯者是迦葉摩騰和竺法蘭兩位法師。
“世尊成道已”,“世尊”是指娑婆世界的教主釋迦牟尼佛。佛陀在二千五百多年前誕生于人間,他出生于印度的迦毘羅衛(wèi)國。“尊”尊貴、榮華之意。他原是迦毘羅衛(wèi)國的太子,父親凈飯王年過四十歲才生下他,取名為悉達(dá)多。太子出生七天,母親摩耶夫人就去世了,由姨母摩訶波阇波提撫養(yǎng)長大。
悉達(dá)多太子一出生即被預(yù)言長大后,將成為一位大覺者,使得凈飯王十分煩惱!他絞盡腦汁,提供太子種種的生活享受,但是這些并未使一個(gè)有覺性的人迷失。一般世俗人所說的快樂,在太子眼里都是痛苦的根源。因此,他從小即有一種寂靜的德行,故名為釋迦牟尼,也就是寂靜能仁的意思。
太子長大后,在一次出游中,一位婆羅門教修行者如閑云野鶴般崇高的生活態(tài)度,深深吸引了他,也啟發(fā)了他修行的念頭。又在另一次出游中,看到生、老、病、死的苦,而深深體會(huì)人生的苦、空、無常,更加強(qiáng)他想修行以透徹個(gè)中真理的決心。
除此之外,當(dāng)時(shí)印度社會(huì)四姓階級(jí)分得很清楚,他也想打破這種不平等的階級(jí)觀念,以解脫眾生的苦。于是,就在十九歲那年的某一夜,離開皇宮踏上修行之路。以一位年輕太子,在當(dāng)時(shí)那種優(yōu)渥的環(huán)境中,居然能舍得下、看得破,實(shí)在是難能可貴!一般人總是在受了痛苦、壓迫之后,才想要爭取自由,而這位年輕的太子卻是在富貴、五欲中看開了世間一切,這是圣人和凡夫的不同處。
離開皇宮之后,太子以五年的時(shí)間參訪,遍訪全印度的修道者。但是,那些婆羅門的教理,并無法滿足他的求知欲。于是,五年之后,他進(jìn)入苦行林修苦行。
六年的時(shí)間過去了,悉達(dá)多太子深深覺得:這種苦行并無法成就般若,只是徒然折磨了身體,而智慧應(yīng)該是在身體有適度的調(diào)養(yǎng)時(shí)啟發(fā)出來的。因?yàn)樯眢w虛弱,也會(huì)影響智慧的增長,可見苦行是偏道而非中道。
于是,他走出苦行林,來到伽耶山,選擇一棵大樹,在樹下石座上鋪草為座,在禪坐之前發(fā)愿道:“在這金剛座上,若不能透徹宇宙真理成等正覺,即使粉身碎骨,也不離此座!”
到十二月八日天將亮?xí)r,修行者!悉達(dá)多在靜思中慢慢張開眼睛,目光忽然與一顆星星接觸,星星的光透入他的心,剎那間,一切的煩惱完全消失,心地一片靜寂清澄,凈光明亮、照見了宇宙大地一切真相。此時(shí),他心光一閃,嘆道:“奇哉!奇哉!一切眾生皆具如來智慧德相,只因妄想執(zhí)著,不能證得。”于是,決定將佛法推廣于民間,實(shí)踐濟(jì)世的心愿。
“世尊成道已,作是思惟。離欲寂靜,是最為勝。”佛透徹宇宙的真理、成道后,他思惟著:該用什么方法來度化眾生?如何觀機(jī)逗教,使大家都能悟入佛的境界?眾生本具佛性,只因被“欲念”污染,而失去清凈的本性;要使眾生恢復(fù)本來的面目、轉(zhuǎn)凡入圣,首先就要離欲知足,不動(dòng)無明貪念,如此,則能“寂靜”清明,這是最殊勝的心靈境界。
“住大禪定,降諸魔道。于鹿野苑中,轉(zhuǎn)四諦法齤囧錀,度憍陳如等五人而證道果。”修行要使心清凈,必須先降伏魔道,也就是降伏內(nèi)心的煩惱,覺性朗耀照徹寰宇萬物,理與心會(huì)——成等正覺。佛成道后,便前往波羅奈國的鹿野苑;為阿若憍陳如等五人轉(zhuǎn)四諦法齤囧錀。他們原是當(dāng)初凈飯王派來勸太子回心轉(zhuǎn)意的五位大臣,后來反而跟隨太子在苦行林中修行;太子走出苦行林之后,他們才轉(zhuǎn)往鹿野苑修行。
“四諦法”就是苦、集、滅、道,它是佛教的基礎(chǔ)。不要以為“四諦法”是小乘法,其實(shí)它是大乘法的基礎(chǔ)。佛陀首先讓我們知道人世間之所以有“苦”,苦的原因是“集”種種的疑惑而衍生癡念,造業(yè)受苦,要“滅”苦的因,就必須修行于“道”。“輪”是輪送、轉(zhuǎn)化的意思,將佛法像輪子一樣,輸送到弟子的心中;也像車輪一樣,碾碎眾生的煩惱。
佛初轉(zhuǎn)法齤囧錀時(shí),阿若憍陳如先悟道證果,其余四人則是在三轉(zhuǎn)法齤囧錀時(shí)先后悟道,證小乘果位。佛教在此時(shí)才具足三寶!佛寶、法寶(四諦法)、僧寶(五比丘)。
“復(fù)有比丘所說諸疑,求佛進(jìn)止。世尊教敕,一一開悟。”五比丘成就道果后,佛就開始步上說法的旅程。他帶著第一批度化的五位比丘,依次向外度化。第二批接受度化的是耶舍及他的朋友等五十人:然后是三迦葉僧團(tuán)的一千人,迦葉三兄弟是婆羅門教的領(lǐng)導(dǎo)者。他們都在聽了佛的教法之后,皈依佛陀門下。
另外,舍利弗和目犍連也是婆羅門教的領(lǐng)導(dǎo)者,他們被馬勝比丘的莊嚴(yán)相所感動(dòng)而皈依佛陀座下。因此,佛在四十九年的說法期間,到處都有弟子跟隨于身邊。有許多弟子心中常有疑問,都一一得到佛的釋疑:大家在佛的教導(dǎo)下,也都一一開悟了。
“合掌敬諾,而順尊敕。”這是表示僧團(tuán)對(duì)佛的恭敬。尊師重道是修行成功之本;不論學(xué)什么或在任何考驗(yàn)、磨練的情況下,都要尊師重道,這是本段經(jīng)文最重要的地方。因此,只要依四諦法門修行,就能打穩(wěn)基礎(chǔ),進(jìn)而逐漸達(dá)到佛的境界。
世尊成道已,作是思惟:離欲寂靜,是最為勝。住大禪定,降諸魔道。于鹿野苑中,轉(zhuǎn)四諦法輪,度憍陳如等五人而證道果。復(fù)有比丘所說諸疑,求佛進(jìn)止。世尊教敕,一一開悟。合掌敬諾,而順尊敕。佛言:辭親出家,識(shí)心達(dá)本,解無為法,名曰沙門。常行二百五十戒,進(jìn)止清凈,為四真道行,成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行變化,曠劫壽命,住動(dòng)天地。
當(dāng)時(shí),世尊成就佛道,這般思惟:‘離開欲望,安于寂靜,是最殊勝的。安住大禪定,能降伏一切魔道。愛欲生于貪心和愚癡。禪定是智慧的資料。所以世尊,剛開始就說,離欲是最殊勝的,然才勸導(dǎo),安住禪定降伏魔道。佛言:“辭別親人,出家修道。認(rèn)識(shí)到心的本來面目,明白無為佛法。便稱之為沙門。 ”
世尊釋迦牟尼修成道后,便這樣想道:排除欲念,清凈無為,這是最美妙的境界;進(jìn)入專一靜慮的覺悟境界,就能降伏各種妖魔外道。于是,便在鹿野苑樹林中,開始講示四諦圣道,傳授佛法,度脫 陳如等五個(gè)人,使他們出家開悟,修成正果。
釋迦牟尼佛說:辭親出家的人,能夠認(rèn)識(shí)到自己的本心,認(rèn)識(shí)到一切事物本質(zhì)的虛幻性,能夠悟解佛理佛法,這樣的人才可以稱作沙門。沙門如果能堅(jiān)持奉行二百五十戒,無論干什么事,或不干什么事,都能做到清心寡欲,勤修四諦圣道,這樣他就可以修成阿羅漢。達(dá)到阿羅漢果位的人,能夠在天上飛行,隨意變化,他的生命無限量之長;他住的地方,
世(shì)尊(zūn)成(chéng)道(dào)已(yǐ)。作(zuò)是(shì)思(sī)惟(wéi)。離(lí)欲(yù)寂(jì)靜(jìng)。是(shì)最(zuì)為(wéi)勝(shèng)。。▃hù)大(dà)禪(chán)定(dìng)。降(jiàng)諸(zhū)魔(mó)道(dào)。
經(jīng)序:釋迦牟尼世尊,最初成就覺悟之道的時(shí)候,曾經(jīng)進(jìn)行這樣的思維觀察:“只有遠(yuǎn)離欲望的束縛,安住于法界本來的寂靜,才是最了不起的事情。安住在這個(gè)本來寂靜的大禪定當(dāng)中,就能夠降服各種天魔外道的侵?jǐn)_,成為圓滿的佛陀。”然后,世尊來到鹿野苑當(dāng)中,為五比丘講說了四諦妙法。度化了憍陳如尊者等五人,使他們證得了阿羅漢的果位。
今天發(fā)給你們的本子,是《佛遺教三經(jīng)》合訂本,為什么要把這三部經(jīng)合訂起來,先跟諸位講一講。世界上其他宗教,我們都稱為外道,各種外道都苦于經(jīng)典太少,我們佛教反而苦于經(jīng)典太多。佛教傳入中國,到了宋朝第一次刻藏經(jīng)版,就有五千零四十八卷之多,一直增加,到現(xiàn)在已有二萬多卷,所以初學(xué)的人不知道要從哪一部經(jīng)看起。古時(shí)候諸大祖師覺察到
《佛說四十二章經(jīng)》的智慧
人法雙彰!(jīng) 之一字是通名,一切大小乘修多羅藏,同名經(jīng)故!鸾(jīng)題七字,通別合舉,說四十二章 六字是別名,異眾經(jīng)故。就別名中,‘佛 為能說之人,‘四十二章 為所說之法。‘佛 者,梵語具云佛陀,此翻覺者,謂自覺、覺他、覺行圓滿。自覺不同凡夫,覺他不同二乘,覺滿不同菩薩。即是釋迦牟尼如來,萬德慈尊,娑婆世界之教主也。
讀過金庸小說《鹿鼎記》的人都知道一件寶貝,就是《四十二章經(jīng)》。為了搶奪這件寶貝,江湖上的各路人馬殺得人仰馬翻,鬼哭狼嚎。那么,《四十二章經(jīng)》到底是何方寶物,令人如此瘋狂呢?《鹿鼎記》第十五回寫道,韋小寶認(rèn)老宮女陶紅英作“姑姑”,交談間,韋小寶發(fā)了他人生當(dāng)中的第N個(gè)毒誓,讓陶紅英說出了一個(gè)驚天大秘密:
《四十二章經(jīng)》非一部獨(dú)立的典籍。根據(jù)《四十二章經(jīng)序》記載,后漢明帝夢見金人,于是遣張騫、秦景、王遵等至大月支國寫取佛經(jīng)四十二章,但不載年月。其內(nèi)容著重闡發(fā)早期佛教宣說的人生變幻、欲望和貪愛之弊,等等,勸導(dǎo)人們放棄世俗,追求出家修道的超世生活。《
《四十二章經(jīng)》是由后漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯的。后漢是指漢朝的東漢時(shí)期。漢朝共分兩個(gè)時(shí)期,一是西漢時(shí)期,二是東漢時(shí)期。東漢時(shí)期又稱為后漢。本經(jīng)的翻譯者迦葉摩騰和竺法蘭就生活在這一時(shí)期。東漢明帝永平十年(67),漢明帝因夜夢金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人帶著十八個(gè)人到天竺求法,在求取《四十二章經(jīng)》之后,遇到
《佛說四十二章經(jīng)》是印度傳入我國的第一部佛經(jīng)。據(jù)《后漢記》卷十中記載:東漢明帝夜夢金人,曾派遣蔡愔等十八人為使臣,到大月氏國乞求佛法。永平十年(即公元67年),請(qǐng)得迦葉摩騰與竺法蘭二位高僧,用白馬載著佛像和佛經(jīng)來到了洛陽。
四十二章經(jīng)是中國最早譯出的一部佛經(jīng)。東漢明帚遣蔡惜等十八人到大月氏國求佛法:水平千年(西元六十七年)請(qǐng)得迦葉摩騰、竺法蘭兩尊者用白馬?經(jīng)來到洛陽。第二年,明帚敕建白馬寺,讓摩騰、竺法蘭在寺講經(jīng)
現(xiàn)代生活已邁入高科技,而講究科技的結(jié)果,往往容易使人迷失在制式的度量中,比如:求學(xué)時(shí)總是在乎成績高低,科系出路的好壞;求職時(shí)也會(huì)在乎收入的多寡,升遷的快慢。當(dāng)一切標(biāo)準(zhǔn)都被量化時(shí),心中的尺度就如一把彈簧秤,時(shí)時(shí)評(píng)量著所獲得的報(bào)酬,一旦彈性疲乏,人生準(zhǔn)則
《四十二章經(jīng)》,一卷,東漢迦葉摩騰、竺法蘭共譯。是我國最早翻譯的佛教經(jīng)典。據(jù)《高僧傳》卷一載,迦葉摩騰,中天竺人,解大小乘經(jīng)。竺法蘭,中天竺人,諷誦經(jīng)典數(shù)萬章,為天竺學(xué)者之師。東漢明帝夜夢金人,派蔡愔等人到西域求法,于是迎請(qǐng)迦葉摩騰與竺法蘭到中國。二人居于中國第一座佛寺──白馬寺,同譯中國佛教史上第一部經(jīng)典
在金庸先生的小說《鹿鼎記》中,《四十二章經(jīng)》表面上是一本普通佛經(jīng),其實(shí)關(guān)乎大清龍脈,滿人入關(guān)時(shí)曾在關(guān)外藏了很多寶藏,而在這部經(jīng)書中,就藏有寶藏地圖。那么,真實(shí)史實(shí)上的的《四十二章經(jīng)》是什么樣的呢?《佛說四十二章經(jīng)》,簡稱《四十二章經(jīng)》,為佛教著作,據(jù)說是東漢迦葉摩騰、竺法蘭漢譯,一般認(rèn)為是古代中國譯出的第一部佛教經(jīng)典。
四十二章經(jīng) 題解 《四十二章經(jīng)》,由篇幅較短的四十二篇經(jīng)文構(gòu)成,一般公認(rèn)作是中國最早的佛經(jīng)譯典。但本經(jīng)的譯者譯出年代及諸版本文字出入等問題,自古以來眾說紛紜,迄今尚無定論。以下擬就這些問題逐
序 蘇行三居士,將其所著四十二章經(jīng)講錄,整理出版,問序于予,入佛之至旨也,略敘因緣如次。 蘇居士少業(yè)儒,長入教會(huì)學(xué)校,受嚴(yán)格訓(xùn)練,為一熱心之基督徒。其服膺耶教,可謂至矣。后研究生物學(xué),致疑于生命來源問題,遍讀新舊約章,不得圓
《雜阿含經(jīng)》卷四中說:“如是煩惱漏,一切我已舍,已破已磨滅,如芬陀利生,雖生于水中,而未曾著水。”意思是說,這樣的煩惱等有漏,一切我都已經(jīng)舍棄了,已磨滅了,已破壞了,就好像芬陀利花,雖然在水中生長,而沒有染著于水。
《大乘起信論》是佛教的概論之作,它結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、析理清晰,是對(duì)隋唐佛教影響最大的一部論著。全書分因緣分、立義分、解釋分、修行信心分和勸修利益分5部分,把如來藏思想和唯識(shí)說結(jié)合為一,闡明“一心”、“二門”、“三大”的佛教理論和“四信”、“五行”的修持方
《維摩詰經(jīng)》是佛教大乘的瑰寶,和其他更具盛名的佛經(jīng)相比,本經(jīng)沒有像《心經(jīng)》一樣超廣泛地為眾口所誦念,也不像《法華經(jīng)》是佛陀生命前夕最后盛開的一朵涅槃花,更不像《華嚴(yán)經(jīng)》、《楞嚴(yán)經(jīng)》這樣的經(jīng)典比較獨(dú)成體系、完滿自足。盡管如此,卻沒有一部佛經(jīng)像
《阿彌陀經(jīng)》是釋迦牟尼佛在憍薩羅國舍衛(wèi)城的南方祗園精舍,與長老舍利弗等16位大弟子及文殊等大菩薩以及諸多佛弟子而說的經(jīng)典。阿彌陀經(jīng)譯本有3種:《佛說阿彌陀經(jīng)》,后秦鳩摩羅什譯;《佛說小無量壽經(jīng)》,劉宋求那跋陀羅譯;《稱贊凈土佛攝受經(jīng)》,唐玄奘譯。
《無量壽經(jīng)》二卷,又名《大無量壽經(jīng)》、《大經(jīng)》或《雙卷經(jīng)》。共有十多種譯本,以三國魏國康僧鎧所譯為通行本。經(jīng)中說,古代有國王聽佛說法出家為僧,名號(hào)法藏,曾經(jīng)發(fā)下四十八個(gè)莊嚴(yán)佛土、利樂眾生的愿望,說是:“十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念,
這部《無量壽經(jīng)》主要解釋阿彌陀佛及西方極樂世界的由來。據(jù)這部經(jīng)講,過去很久很久以前,有一個(gè)國王,他聽佛說法之后,發(fā)愿修行,便拋棄了王位,出家當(dāng)了沙門,起名叫法藏。法藏比丘發(fā)了48個(gè)大愿,這48個(gè)大愿可分為三類:一、攝法身愿;二、攝凈土愿;三、攝眾生愿。所謂攝法身愿,是指在這些愿中,法藏比丘發(fā)誓如果自己能成佛,--定要莊嚴(yán)佛
《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》,是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)!稛o量壽經(jīng)》為凈土群經(jīng)綱要,東來最早,譯本最多。自漢迄宋,共有12種譯本。
又名《大無量壽經(jīng)》,簡稱《大經(jīng)》、《雙卷經(jīng)》等,凈土宗三經(jīng)之一。三國魏康僧鎧譯。二卷。該經(jīng)主要解釋阿彌陀佛及西方極樂世界的由來。
說一切有部論典。全稱《阿毗達(dá)磨俱舍論》!鞍⑴ 意為“對(duì)”,“達(dá)磨“意為“法”,“俱舍”意為“藏”,合言之為“對(duì)法藏”,也叫“大法”或“無比法”。簡稱《俱舍論》。世親著,唐玄奘譯。三十卷,六百領(lǐng)。
根據(jù)《大般涅槃經(jīng)》卷上《應(yīng)盡還源品》中敘述佛陀入滅時(shí)的情形:“爾時(shí)世尊,娑羅林下寢臥寶床,于其中夜入第四禪寂然無聲。于是時(shí)頃便般涅。大覺世尊入涅槃已,其娑羅林東西二雙合為一樹,南北二雙合為一樹,垂覆寶床蓋于如來,其樹即時(shí)慘然變白猶如白鶴,枝葉花
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!