在金庸先生的小說(shuō)《鹿鼎記》中,《四十二章經(jīng)》表面上是一本普通佛經(jīng),其實(shí)關(guān)乎大清龍脈,滿人入關(guān)時(shí)曾在關(guān)外藏了很多寶藏,而在這部經(jīng)書中,就藏有寶藏地圖。那么,真實(shí)史實(shí)上的的《四十二章經(jīng)》是什么樣的呢?
《佛說(shuō)四十二章經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《四十二章經(jīng)》,為佛教著作,據(jù)說(shuō)是東漢迦葉摩騰、竺法蘭漢譯,一般認(rèn)為是古代中國(guó)譯出的第一部佛教經(jīng)典。收在《大正藏》第十七冊(cè)。
《四十二章經(jīng)》論其勝義,蓋有四端:一、辭最簡(jiǎn)馴,二、義最精富,三、臚者古真,四、傳最平易。
用以上四重以觀察于佛,則佛之全體大用明。
“四十二章”者,一經(jīng)之別目;以此經(jīng)分段為義,有四十二段故。‘經(jīng)’者,梵語(yǔ)修多羅,此云契經(jīng),凡佛所說(shuō)真理皆可曰經(jīng)。經(jīng)又訓(xùn)為常,以所說(shuō)為常法故。此經(jīng)以四十二段經(jīng)文,攝佛說(shuō)一切因果大義,故名四十二章經(jīng)。
東漢永平10年(公元69年)的一天晚上,漢明帝做了一個(gè)夢(mèng),看到一位神仙,金色的身體像朝霞一樣閃閃發(fā)光,身上有日光環(huán)繞,飄飄蕩蕩從遠(yuǎn)方飛來(lái),降落在大殿前。漢明帝非常高興。第二天上朝,他把自己的夢(mèng)告訴眾大臣,詢問(wèn)是何方神圣。太史傅毅博學(xué)多才,他告訴漢明帝:我聽(tīng)說(shuō)西方天竺(印度)有一位得道的神,號(hào)稱佛,能夠飛身于虛空中,全身環(huán)繞著日光,君王您夢(mèng)見(jiàn)的大概是佛。漢明帝對(duì)傅毅的話很感興趣,于是便派使者羽林郎中秦景、蔡愔、博士弟子王遵等13人去西域。蔡愔和秦景跋山涉水,到達(dá)了天竺國(guó)。天竺國(guó)的人聽(tīng)到中國(guó)派來(lái)使者求佛經(jīng),表示歡迎。天竺有兩位沙門(就是高級(jí)僧人),一位叫攝摩騰,另一位叫竺法蘭,幫助蔡愔和秦景得到了一些佛教的義理。后來(lái)在蔡愔和秦景的邀請(qǐng)下決定前來(lái)中國(guó)。三年后,他們一同來(lái)到洛陽(yáng),帶回經(jīng)書和佛像,開(kāi)始翻譯一部分佛經(jīng),相傳是現(xiàn)傳的《四十二章經(jīng)》。
世尊成道已,作是思惟:離欲寂靜,是最為勝。住大禪定,降諸魔道。于鹿野苑中,轉(zhuǎn)四諦法輪,度憍陳如等五人而證道果。復(fù)有比丘所說(shuō)諸疑,求佛進(jìn)止。世尊教敕,一一開(kāi)悟。合掌敬諾,而順尊敕。佛言:辭親出家,識(shí)心達(dá)本,解無(wú)為法,名曰沙門。常行二百五十戒,進(jìn)止清凈,為四真道行,成阿羅漢。阿羅漢者,能飛行變化,曠劫壽命,住動(dòng)天地。
當(dāng)時(shí),世尊成就佛道,這般思惟:‘離開(kāi)欲望,安于寂靜,是最殊勝的。安住大禪定,能降伏一切魔道。愛(ài)欲生于貪心和愚癡。禪定是智慧的資料。所以世尊,剛開(kāi)始就說(shuō),離欲是最殊勝的,然才勸導(dǎo),安住禪定降伏魔道。佛言:“辭別親人,出家修道。認(rèn)識(shí)到心的本來(lái)面目,明白無(wú)為佛法。便稱之為沙門。 ”
世尊釋迦牟尼修成道后,便這樣想道:排除欲念,清凈無(wú)為,這是最美妙的境界;進(jìn)入專一靜慮的覺(jué)悟境界,就能降伏各種妖魔外道。于是,便在鹿野苑樹(shù)林中,開(kāi)始講示四諦圣道,傳授佛法,度脫 陳如等五個(gè)人,使他們出家開(kāi)悟,修成正果。
釋迦牟尼佛說(shuō):辭親出家的人,能夠認(rèn)識(shí)到自己的本心,認(rèn)識(shí)到一切事物本質(zhì)的虛幻性,能夠悟解佛理佛法,這樣的人才可以稱作沙門。沙門如果能堅(jiān)持奉行二百五十戒,無(wú)論干什么事,或不干什么事,都能做到清心寡欲,勤修四諦圣道,這樣他就可以修成阿羅漢。達(dá)到阿羅漢果位的人,能夠在天上飛行,隨意變化,他的生命無(wú)限量之長(zhǎng);他住的地方,
現(xiàn)代生活已邁入高科技,而講究科技的結(jié)果,往往容易使人迷失在制式的度量中,比如:求學(xué)時(shí)總是在乎成績(jī)高低,科系出路的好壞;求職時(shí)也會(huì)在乎收入的多寡,升遷的快慢。當(dāng)一切標(biāo)準(zhǔn)都被量化時(shí),心中的尺度就如一把彈簧秤,時(shí)時(shí)評(píng)量著所獲得的報(bào)酬,一旦彈性疲乏,人生準(zhǔn)則即頓失依止。
世(shì)尊(zūn)成(chéng)道(dào)已(yǐ)。作(zuò)是(shì)思(sī)惟(wéi)。離(lí)欲(yù)寂(jì)靜(jìng)。是(shì)最(zuì)為(wéi)勝(shèng)。。▃hù)大(dà)禪(chán)定(dìng)。降(jiàng)諸(zhū)魔(mó)道(dào)。
經(jīng)序:釋迦牟尼世尊,最初成就覺(jué)悟之道的時(shí)候,曾經(jīng)進(jìn)行這樣的思維觀察:“只有遠(yuǎn)離欲望的束縛,安住于法界本來(lái)的寂靜,才是最了不起的事情。安住在這個(gè)本來(lái)寂靜的大禪定當(dāng)中,就能夠降服各種天魔外道的侵?jǐn)_,成為圓滿的佛陀。”然后,世尊來(lái)到鹿野苑當(dāng)中,為五比丘講說(shuō)了四諦妙法。度化了憍陳如尊者等五人,使他們證得了阿羅漢的果位。
今天發(fā)給你們的本子,是《佛遺教三經(jīng)》合訂本,為什么要把這三部經(jīng)合訂起來(lái),先跟諸位講一講。世界上其他宗教,我們都稱為外道,各種外道都苦于經(jīng)典太少,我們佛教反而苦于經(jīng)典太多。佛教傳入中國(guó),到了宋朝第一次刻藏經(jīng)版,就有五千零四十八卷之多,一直增加,到現(xiàn)在已有二萬(wàn)多卷,所以初學(xué)的人不知道要從哪一部經(jīng)看起。古時(shí)候諸大祖師覺(jué)察到
《佛說(shuō)四十二章經(jīng)》的智慧
人法雙彰!(jīng) 之一字是通名,一切大小乘修多羅藏,同名經(jīng)故!鸾(jīng)題七字,通別合舉,說(shuō)四十二章 六字是別名,異眾經(jīng)故。就別名中,‘佛 為能說(shuō)之人,‘四十二章 為所說(shuō)之法! 者,梵語(yǔ)具云佛陀,此翻覺(jué)者,謂自覺(jué)、覺(jué)他、覺(jué)行圓滿。自覺(jué)不同凡夫,覺(jué)他不同二乘,覺(jué)滿不同菩薩。即是釋迦牟尼如來(lái),萬(wàn)德慈尊,娑婆世界之教主也。
《四十二章經(jīng)》非一部獨(dú)立的典籍。根據(jù)《四十二章經(jīng)序》記載,后漢明帝夢(mèng)見(jiàn)金人,于是遣張騫、秦景、王遵等至大月支國(guó)寫取佛經(jīng)四十二章,但不載年月。其內(nèi)容著重闡發(fā)早期佛教宣說(shuō)的人生變幻、欲望和貪愛(ài)之弊,等等,勸導(dǎo)人們放棄世俗,追求出家修道的超世生活!
《四十二章經(jīng)》是由后漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯的。后漢是指漢朝的東漢時(shí)期。漢朝共分兩個(gè)時(shí)期,一是西漢時(shí)期,二是東漢時(shí)期。東漢時(shí)期又稱為后漢。本經(jīng)的翻譯者迦葉摩騰和竺法蘭就生活在這一時(shí)期。東漢明帝永平十年(67),漢明帝因夜夢(mèng)金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人帶著十八個(gè)人到天竺求法,在求取《四十二章經(jīng)》之后,遇到
《佛說(shuō)四十二章經(jīng)》是印度傳入我國(guó)的第一部佛經(jīng)。據(jù)《后漢記》卷十中記載:東漢明帝夜夢(mèng)金人,曾派遣蔡愔等十八人為使臣,到大月氏國(guó)乞求佛法。永平十年(即公元67年),請(qǐng)得迦葉摩騰與竺法蘭二位高僧,用白馬載著佛像和佛經(jīng)來(lái)到了洛陽(yáng)。
讀過(guò)金庸小說(shuō)《鹿鼎記》的人都知道一件寶貝,就是《四十二章經(jīng)》。為了搶奪這件寶貝,江湖上的各路人馬殺得人仰馬翻,鬼哭狼嚎。那么,《四十二章經(jīng)》到底是何方寶物,令人如此瘋狂呢?《鹿鼎記》第十五回寫道,韋小寶認(rèn)老宮女陶紅英作“姑姑”,交談間,韋小寶發(fā)了他人生當(dāng)中的第N個(gè)毒誓,讓陶紅英說(shuō)出了一個(gè)驚天大秘密:
四十二章經(jīng)是中國(guó)最早譯出的一部佛經(jīng)。東漢明帚遣蔡惜等十八人到大月氏國(guó)求佛法:水平千年(西元六十七年)請(qǐng)得迦葉摩騰、竺法蘭兩尊者用白馬?經(jīng)來(lái)到洛陽(yáng)。第二年,明帚敕建白馬寺,讓摩騰、竺法蘭在寺講經(jīng)
現(xiàn)代生活已邁入高科技,而講究科技的結(jié)果,往往容易使人迷失在制式的度量中,比如:求學(xué)時(shí)總是在乎成績(jī)高低,科系出路的好壞;求職時(shí)也會(huì)在乎收入的多寡,升遷的快慢。當(dāng)一切標(biāo)準(zhǔn)都被量化時(shí),心中的尺度就如一把彈簧秤,時(shí)時(shí)評(píng)量著所獲得的報(bào)酬,一旦彈性疲乏,人生準(zhǔn)則
《四十二章經(jīng)》,一卷,東漢迦葉摩騰、竺法蘭共譯。是我國(guó)最早翻譯的佛教經(jīng)典。據(jù)《高僧傳》卷一載,迦葉摩騰,中天竺人,解大小乘經(jīng)。竺法蘭,中天竺人,諷誦經(jīng)典數(shù)萬(wàn)章,為天竺學(xué)者之師。東漢明帝夜夢(mèng)金人,派蔡愔等人到西域求法,于是迎請(qǐng)迦葉摩騰與竺法蘭到中國(guó)。二人居于中國(guó)第一座佛寺──白馬寺,同譯中國(guó)佛教史上第一部經(jīng)典
四十二章經(jīng) 題解 《四十二章經(jīng)》,由篇幅較短的四十二篇經(jīng)文構(gòu)成,一般公認(rèn)作是中國(guó)最早的佛經(jīng)譯典。但本經(jīng)的譯者譯出年代及諸版本文字出入等問(wèn)題,自古以來(lái)眾說(shuō)紛紜,迄今尚無(wú)定論。以下擬就這些問(wèn)題逐
序 蘇行三居士,將其所著四十二章經(jīng)講錄,整理出版,問(wèn)序于予,入佛之至旨也,略敘因緣如次。 蘇居士少業(yè)儒,長(zhǎng)入教會(huì)學(xué)校,受嚴(yán)格訓(xùn)練,為一熱心之基督徒。其服膺耶教,可謂至矣。后研究生物學(xué),致疑于生命來(lái)源問(wèn)題,遍讀新舊約章,不得圓
《雜阿含經(jīng)》卷四中說(shuō):“如是煩惱漏,一切我已舍,已破已磨滅,如芬陀利生,雖生于水中,而未曾著水!币馑际钦f(shuō),這樣的煩惱等有漏,一切我都已經(jīng)舍棄了,已磨滅了,已破壞了,就好像芬陀利花,雖然在水中生長(zhǎng),而沒(méi)有染著于水。
《大乘起信論》是佛教的概論之作,它結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、析理清晰,是對(duì)隋唐佛教影響最大的一部論著。全書分因緣分、立義分、解釋分、修行信心分和勸修利益分5部分,把如來(lái)藏思想和唯識(shí)說(shuō)結(jié)合為一,闡明“一心”、“二門”、“三大”的佛教理論和“四信”、“五行”的修持方
《維摩詰經(jīng)》是佛教大乘的瑰寶,和其他更具盛名的佛經(jīng)相比,本經(jīng)沒(méi)有像《心經(jīng)》一樣超廣泛地為眾口所誦念,也不像《法華經(jīng)》是佛陀生命前夕最后盛開(kāi)的一朵涅槃花,更不像《華嚴(yán)經(jīng)》、《楞嚴(yán)經(jīng)》這樣的經(jīng)典比較獨(dú)成體系、完滿自足。盡管如此,卻沒(méi)有一部佛經(jīng)像
《阿彌陀經(jīng)》是釋迦牟尼佛在憍薩羅國(guó)舍衛(wèi)城的南方祗園精舍,與長(zhǎng)老舍利弗等16位大弟子及文殊等大菩薩以及諸多佛弟子而說(shuō)的經(jīng)典。阿彌陀經(jīng)譯本有3種:《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》,后秦鳩摩羅什譯;《佛說(shuō)小無(wú)量壽經(jīng)》,劉宋求那跋陀羅譯;《稱贊凈土佛攝受經(jīng)》,唐玄奘譯。
《無(wú)量壽經(jīng)》二卷,又名《大無(wú)量壽經(jīng)》、《大經(jīng)》或《雙卷經(jīng)》。共有十多種譯本,以三國(guó)魏國(guó)康僧鎧所譯為通行本。經(jīng)中說(shuō),古代有國(guó)王聽(tīng)佛說(shuō)法出家為僧,名號(hào)法藏,曾經(jīng)發(fā)下四十八個(gè)莊嚴(yán)佛土、利樂(lè)眾生的愿望,說(shuō)是:“十方眾生,至心信樂(lè),欲生我國(guó),乃至十念,
這部《無(wú)量壽經(jīng)》主要解釋阿彌陀佛及西方極樂(lè)世界的由來(lái)。據(jù)這部經(jīng)講,過(guò)去很久很久以前,有一個(gè)國(guó)王,他聽(tīng)佛說(shuō)法之后,發(fā)愿修行,便拋棄了王位,出家當(dāng)了沙門,起名叫法藏。法藏比丘發(fā)了48個(gè)大愿,這48個(gè)大愿可分為三類:一、攝法身愿;二、攝凈土愿;三、攝眾生愿。所謂攝法身愿,是指在這些愿中,法藏比丘發(fā)誓如果自己能成佛,--定要莊嚴(yán)佛
《無(wú)量壽經(jīng)》全稱《佛說(shuō)無(wú)量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》,是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)!稛o(wú)量壽經(jīng)》為凈土群經(jīng)綱要,東來(lái)最早,譯本最多。自漢迄宋,共有12種譯本。
又名《大無(wú)量壽經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《大經(jīng)》、《雙卷經(jīng)》等,凈土宗三經(jīng)之一。三國(guó)魏康僧鎧譯。二卷。該經(jīng)主要解釋阿彌陀佛及西方極樂(lè)世界的由來(lái)。
說(shuō)一切有部論典。全稱《阿毗達(dá)磨俱舍論》!鞍⑴ 意為“對(duì)”,“達(dá)磨“意為“法”,“俱舍”意為“藏”,合言之為“對(duì)法藏”,也叫“大法”或“無(wú)比法”。簡(jiǎn)稱《俱舍論》。世親著,唐玄奘譯。三十卷,六百領(lǐng)。
根據(jù)《大般涅槃經(jīng)》卷上《應(yīng)盡還源品》中敘述佛陀入滅時(shí)的情形:“爾時(shí)世尊,娑羅林下寢臥寶床,于其中夜入第四禪寂然無(wú)聲。于是時(shí)頃便般涅。大覺(jué)世尊入涅槃已,其娑羅林東西二雙合為一樹(shù),南北二雙合為一樹(shù),垂覆寶床蓋于如來(lái),其樹(shù)即時(shí)慘然變白猶如白鶴,枝葉花
贊助、流通、見(jiàn)聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦,常得安樂(lè),無(wú)緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開(kāi)示人生涅槃?wù)贰<议T清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂(lè),天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來(lái)世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂(lè),得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無(wú)一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!