俱舍論頌講記 演培法師 目 次 序 懸 論 一 本論作者小史 二 本論與婆沙的關(guān)系 三 本論與雜心的關(guān)系 四 本論的思想淵源 五 本論的組織次第 六 本論的價值與地位 七 本論的譯者與釋者 八 本論的論題略釋 正 釋 分別界品第一 分別根品第二 序 一 默 如 一大藏教的內(nèi)容,大別為經(jīng)
世親論師是犍陀羅國人,到迦濕彌羅國學(xué)《大婆沙論》之后,回國即出要義,計六百頌,再送到迦濕彌羅,當(dāng)時有部的悟入論師,以其有違正統(tǒng)的教義,要他為頌作釋,世親便作了釋論,這便是《阿達磨俱舍論》(Abhidharmako′sa-′sa-srowa 以下略作《俱舍論》)。此論現(xiàn)尚存有梵文論疏,及西藏譯的印度之注疏數(shù)種。中國近人演培法師作有《俱舍論頌講記》
《阿毗達摩俱舍論》(略稱《俱舍論》),是世親早年還未信仰大乘佛教時的著作。世親為公元第五世紀(jì)頃北印度犍陀羅人,在佛教有部出家。那時北印度一帶的有部學(xué)徒以迦濕彌羅地方的毗婆沙師為正宗。他們獨尊《大毗婆沙論》,世親起初也從而學(xué)習(xí),后又采取當(dāng)時比較進步的經(jīng)部學(xué)說,作了一部含有批評毗婆沙師意味的通論有部學(xué)說之書
1 《阿毗達磨俱舍論》論名的涵義 阿毗漢譯為對,達摩含義為法,俱舍漢譯為藏,《阿毗達摩俱舍論》譯成漢文就是《對法藏論》。對法是超世俗無漏智慧的另外一個名字。對有兩種含義:一是對向涅槃,是指以因?qū)?
佛教起源印度,那里潮濕悶熱的環(huán)境令人難以支持長時間不間斷的勞作,因而反而促使其產(chǎn)生了很多偉大的哲學(xué)家。靜默修行成為了這個國家的主流,而佛教無疑是印度眾多宗教當(dāng)中,最具有思辨色彩的。佛教在印度原有的世界觀基礎(chǔ)上重新利用,構(gòu)建了一個更為復(fù)雜的組成,而這個世界的組成可以在世親菩薩的著作《俱舍論》當(dāng)中略覷一二。
自古以來,佛教學(xué)派繁多,但總不出于大、小二乘之別。就小乘教而言,在印度有二十部派之多,但可歸納為空、有二宗,傳到中國,即成為代表空的成實,以及代表有的俱舍二宗。主張法體實有,三世恒存的《俱舍》
《阿毗達磨俱舍論》是釋迦佛親自授記、攝受眷屬等方面首屈一指的世親論師所撰著,屬于小乘的論典范疇,主要詮示佛陀第一轉(zhuǎn)四諦*輪的無垢甚深教義,其中蘊含有關(guān)初轉(zhuǎn)*輪的佛經(jīng)中所涉及到的大量名詞、法相、類
梵語:阿伯達瑪夠卡嘎熱嘎 藏語:秋溫波奏戒策累俄雪巴 漢意:對法藏頌 頂禮文殊童子!成熟二資菩提大果位,十力與四無畏獅座上,慈悲為眾宣說有無漏,一切法理本師前敬禮。以頭陀行功德增吉祥,鄭重交付如來之補處,彌勒教法之中得解脫,結(jié)集對法迦葉前敬禮。
佛教典籍簡介:《俱舍論》 《俱舍論》 《俱舍論》,全稱《阿毘達磨俱舍論》,又稱《聰明論》。三十卷九品。世親菩薩造,唐代玄奘大師譯! (jù)《阿毘達磨俱舍釋論》序載,世親菩薩先于薩婆多部出家,學(xué)習(xí)彼
部派以來,佛教的文獻有三種﹕即經(jīng)(?utra)、律(Vinaya)、論(Abhidharma)合稱為「三藏」(Tripitaka)。這里所講之「論」,音譯為「阿毘達磨」。阿毘(abhi)意為問與答之相對辯論;達磨(Dharma)意為法,當(dāng)然是指佛法。因此,「阿毘達磨就是佛陀當(dāng)時大弟子正式討論佛陀教義之記錄。既然是討論佛陀的教義,所以也可以說是佛說的
今天我們把序文講一下! “⑴_磨俱舍論略釋記 正議大夫持節(jié)諸軍使晉州刺史賈曾撰 這本書就是阿毗達磨,阿毗達磨我們也講過了,對法,或者廣法、無比法。阿毗達磨是體裁,就是《俱舍論》的體裁屬于
《俱舍論》云:由田意殊勝,及定召異熟,得永離地業(yè),定召現(xiàn)法果。論中舉出定召現(xiàn)世果報的三種情況: (一)對于殊勝的福田、功德田所作的業(yè); 。ǘ┰鞓I(yè)時發(fā)心非常猛厲; 。ㄈ┲赶嗨频默F(xiàn)法受,
《俱舍論 世間品》對「緣起」對論 萬金川 【寫在前面】 嚴(yán)格說來,《俱舍論》并非筆者特別關(guān)注或格外鍾愛的論典之一,因而主觀片面的心得容或有之,至於談到客觀全盤的研究,則非吾之敢言。此處所以不揣淺陋而勇於見笑大方者,乃因緣於昔日初讀奘師譯本的若干段落之際,但覺
大正新修大藏經(jīng)第 29 冊 No 1561 俱舍論實義疏 No 1561 [cf Nos 1558-1560] 俱舍論實義疏卷第一(揔二萬八千偈) 尊者悉地羅末底造(唐言安惠) 稽首薄伽眾德山 稽首達磨大智海 稽首僧伽和合眾 掣斯論主及吾師 我將螢耀助陽光 隨力弘宣對法藏 為利群生法久
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)贰<议T清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報,三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請通知我們,我們會及時刪除侵權(quán)內(nèi)容!