金剛經(jīng)是誰寫的?怎么來的?

    金剛經(jīng) | 作者:網(wǎng)絡(luò) [投稿]

    金剛經(jīng)是誰寫的?金剛經(jīng)怎么來的?

      金剛經(jīng)不是寫出來的,是由釋迦牟尼佛親口講述。內(nèi)容主要是和弟子須菩提的對話。那么在釋迦牟尼佛滅度后,由大弟子大迦葉尊者為上首,阿難尊者復(fù)述,500阿羅漢共同決議批準(zhǔn)。到了后來才有印度的國王將經(jīng)典記錄在貝葉上面。從印度被帶到漢地的《金剛經(jīng)》有很多,也有不同法師翻譯的版本。除了語法上的不同,內(nèi)容都是一樣的。最早由后秦鳩摩羅什于弘始四年(402)譯出。1卷。目前流行的版本也是由鳩摩羅什大師翻譯的。

      后來相繼出現(xiàn)5種譯本:①北魏菩提流支譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》;②南朝陳真諦譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》;③隋達摩笈多譯《金剛能斷般若波羅蜜經(jīng)》;④唐玄奘譯《能斷金剛般若波羅蜜多經(jīng)》(即《大般若經(jīng)》的第九會);⑤唐義凈譯《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經(jīng)》。另外,還有藏文、滿文譯本等。

      《金剛經(jīng)》梵文本在中國、日本、巴基斯坦、中亞等地都有發(fā)現(xiàn),中國吐魯番等地并有和闐、粟特等文字的譯本出土。此經(jīng)傳入西方后曾被譯成多種文字。1837年修彌篤根據(jù)藏譯首次譯成德文,1881年F.馬克斯·繆勒將漢文、日文及藏文譯本加以校訂,譯成英文,收入《東方圣書》第49卷。1957年愛德華·康芝又再次譯成英文,收入《羅馬東方叢書》第 8卷。達爾杜根根據(jù)梵文并對照中國滿文譯本,譯為法文。日本宇井伯壽、中村元等曾多次譯成日文。鳩摩羅什和玄奘法師所以最為準(zhǔn)確。

    廣大佛友閱讀文章時如發(fā)現(xiàn)錯別字或者其他語法錯誤,歡迎指正,以利弘法,你們的支持是我們進步的最好動力。反饋|投稿
    熱文推薦
    精華文章
    熱門推薦
    網(wǎng)站推薦
    最新推薦
    愿所有弘法功德回向

    贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報,三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。

    版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請通知我們,我們會及時刪除侵權(quán)內(nèi)容!

    華人學(xué)佛網(wǎng)  Copy Rights Reserved @2020 技術(shù)問題聯(lián)絡(luò)電郵:cnbuddhist@hotmail.com
    欧美三区成人_色综合91久久精品中文字幕_欧美日韩三_久久综合久久自在自线精品自_99热这里都是国产精品