無我相,無人相,無眾生相,無壽者相是《金剛經(jīng)》的精髓這一觀念,在我心中已定論了很長一段時(shí)間了。自從有了這一認(rèn)知以后,一想起無我相,無人相,無眾生相,無壽者相就想起《金剛經(jīng)》,反之也同樣。很長一段時(shí)間來,一上座心底就起“無我相,無人相,無眾生相,無壽者相”的話頭,就連有時(shí)上街,心中也不時(shí)要生起“無我相,無人相,無眾生相,無壽者相”的念頭,久久不放。為什么我對《金剛經(jīng)》有如此提要,將“無我相,無人相,無眾生相,無壽者相”視為其精髓?我是這樣體會的。
從經(jīng)的形式上看,《金剛經(jīng)》全長不達(dá)萬字,然佛在經(jīng)中直接說到我相,人相,眾生相,壽者相的地方不下20處。如此并不顯長的一篇經(jīng)文,佛為什么屢屢說及這些言語呢?是隨意的重復(fù)嗎?顯然不是,必定有其深刻的含義。這使得我不得不著重這幾句經(jīng)文,并著力去思索。
從經(jīng)的內(nèi)容上看,細(xì)讀《金剛經(jīng)》,面對一千二百五十大比丘,佛反復(fù)強(qiáng)調(diào)我相,人生,眾生相,壽者相,再細(xì)晶經(jīng)文,全經(jīng)的理論基本都是在闡明我相,人相,眾生相,壽者相的教理。譬如:“不住于相”、“若見諸相非相,即見如來”、“不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心”、“離一切諸相,即名諸佛”,“菩薩應(yīng)離一切相,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心”,“一切諸相,即是非相”,“如來不應(yīng)此具足諸相見”,“不生法相”等等。盡管種種表述不盡相同,但其實(shí)質(zhì)都是在教誨弟子不要住相。而一切相中,我相,人相,眾生相,壽者相是根本相。
從經(jīng)的立意上看。讀過《金剛經(jīng)》的人都知道,佛在經(jīng)中鮮明地指出,這部經(jīng)是“如來為發(fā)大乘者說,為發(fā)最上乘者說”,佛告訴須菩提,“當(dāng)知經(jīng)義不可思議,果報(bào)亦不可思議。”禪宗六祖也曾說過,《金剛經(jīng)》“此法門是最上乘。為大智人說。為上根人說。小根小智人聞,心生不信”(《六祖壇經(jīng)》般若品第二)。為什么這樣說呢?因?yàn)榉鹪诮?jīng)中以最簡明最直接的方式告訴弟子,佛與一切眾生的差別,菩薩與非菩薩的根本區(qū)別,就在于是否有我相,人相,眾生相,壽者相。真乃一語道破天機(jī)。只可憐眾生迷妄于相,難以置信。
從學(xué)佛的根本目的看。學(xué)佛人的根本目的,在于通過佛理的掌握,正確認(rèn)識世界,正確認(rèn)識生命,從而創(chuàng)造一個(gè)完全自由覺悟的新人。佛在悟道之際就有“原來眾生實(shí)平等無異,皆有佛性,能人佛不可思議解脫之境。如今卻被愚癡妄想所蓋,不見自性真心。”用佛悟道時(shí)的感嘆來對照讀《金剛經(jīng)》,不難發(fā)現(xiàn)佛所指的“眾生愚癡妄想”,實(shí)質(zhì)上就是一個(gè)“相”字。離一切諸相,即名諸佛。住一切諸相,即名眾生。佛與眾生僅一“相”之隔。推倒這堵“相”墻,化掉這堵“相”障,佛與眾生一體相通。如何做得到這一點(diǎn)?從無我相,無人相,無眾生相,無壽者相處著力。這是一切學(xué)佛人的根本著力點(diǎn)。
其實(shí),我們久讀《金剛經(jīng)》,心中就有這樣一個(gè)感知:我相,人相,眾生相,壽者相恰如一條束縛眾生的鎖鏈。正因?yàn)橛羞@條無形鎖鏈的牽制,使得眾生只得在六道中遷流不止,運(yùn)轉(zhuǎn)不息。要解脫六道的桎梏,唯一的出路也就是根除我相,人相,眾生相,壽者相。我想,無論學(xué)佛人讀的什么經(jīng),修的什么法門,行的什么方便,破除我相,人相,眾生相,壽者相這是必須的。在諸相之中,我相為首,為根。我相一除,其余諸相全無。我相一生,諸相自然應(yīng)緣而起。故此,佛在《金剛經(jīng)》中花大氣力專講我相之弊。如,“發(fā)愿度眾生人無余涅槃,不能有我相。布施不能有我相等等。為什么有的人讀誦《金剛經(jīng)》,一念能生凈信,何以故?也是無我相。即便已經(jīng)修得佛果者,也不能有我相,須陀洹,斯陀含,阿那含,阿羅漢都不可有我相。除此之外,佛還以自身為教,說自己為歌利王割截身體時(shí),于五百世作忍辱仙人時(shí)如何無我相,正因?yàn)槿鐏頍o我相,燃燈佛才予以授記,“汝于來世當(dāng)?shù)米鞣,號釋迦牟尼?rdquo;如來還教授道,但凡有我,如“我當(dāng)滅度無量眾生”,“我當(dāng)莊嚴(yán)佛土”,“我有所說法”等等,都“是不名菩薩”。為什么呢?如來一語道破:“如來說有我者,即非有我。而凡夫之人,以為有我。”這就是凡夫的迷障,被一個(gè)虛幻的“我”所迷、所困、所牽。于此,眾生就只好在六道圈中打轉(zhuǎn),這正是一切眾生的可悲可憫之處。
認(rèn)知無我相,無人相,無眾生相,無壽者相是《金剛經(jīng)》的精髓,我以為對一個(gè)學(xué)佛人是極為重要的,特別是對居家學(xué)佛者,益處更為明顯,她突出體現(xiàn)在兩個(gè)方面:
一是有利于深解《金剛經(jīng)》!督饎偨(jīng)》的基本句式結(jié)構(gòu)是,說是A,即非A,故名是A。如:“如來說三千大干世界,即非世界,是名世界”,“凡夫者,如來說即非凡夫,是名凡夫”等。這種句式最為準(zhǔn)確地表述了宇宙世界本體與本體之諸現(xiàn)象之間的關(guān)系。但世人讀懂這句式的并不多,就連當(dāng)代偉人毛澤東也曾問過趙樸初這個(gè)問題,原因在哪里呢?我以為關(guān)鍵在要知道無我相,無人相,無眾生相,無壽者相。一旦放下我相,再去讀經(jīng),那必定有新的體悟,對經(jīng)義才可能深解。一個(gè)未學(xué)佛的人,必然見A是A,一個(gè)學(xué)佛人,知道一些佛理,得知見A非A,只有放下我相,體悟佛法的實(shí)相者,才透悟見A非A,故名是A。
二是有利于修行。學(xué)佛的目的在于了解宇宙世界包括生命現(xiàn)象的真相,由此做一個(gè)明明白白的覺者。學(xué)佛是需要修行的,修行是需要花時(shí)間的。但居家學(xué)佛入學(xué)習(xí)、工作、生活的負(fù)擔(dān)較重,特別是處在當(dāng)前市場經(jīng)濟(jì)初步興起時(shí)期,人們的生活、工作節(jié)奏都十分緊張,要擠出一些專門時(shí)間來修行,必然有一定困難。但我以為只要時(shí)時(shí)處處牢記無我相,無人相,無眾生相,無壽者相,就可以處在一個(gè)大的修行之中,就可以無論處在什么環(huán)境之中,都能正確認(rèn)識自己,認(rèn)識社會,認(rèn)識時(shí)代,從而隨緣生活,正確處理自身所處的一切際遇,就能行往坐臥皆在學(xué)佛修行之中,別有一番天地。
《金剛經(jīng)》全文誦讀拼音注音版
第一品 法會因由分 我聽佛是這樣說的。當(dāng)時(shí),佛祖釋迦牟尼在舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園,和大比丘眾一千二百五十人居住在那里。那時(shí),世尊到吃飯時(shí)身著法衣,捧著食缽,進(jìn)入舍衛(wèi)國都城化緣。在城內(nèi)乞食,化緣完后,回到住處。吃完飯,收好法衣和食缽,洗完腳,鋪好座墊就開始打坐。
金剛經(jīng)原文
姚秦.三藏法師鳩摩羅什譯 序:山珍海味令我們飽,可是無量百千山珍海味不如一口空氣,因?yàn)橐豢跉獠粊肀銛嗝覀儾荒芤虼斯馕諝舛怀陨秸浜N。讀誦金剛經(jīng)勝於無量百千七寶布施,我們?nèi)艄庵徽b讀金剛經(jīng)而不作七寶布施,如同光吸空氣而不吃山珍海味,在法海中必死無疑。
如是我聞。一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時(shí),世尊食時(shí),著衣持缽,入舍衛(wèi)大城乞食。于其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。時(shí),長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人
金剛經(jīng)原文及譯文 第一品 法會因由分 【原文】: 如是我聞:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國祗樹給孤獨(dú)園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時(shí),世尊食時(shí),著衣持缽,入舍衛(wèi)大城乞食。於其城中次第乞已,還至本處。飯食
《金剛般若波羅蜜經(jīng)》全文注音版。
讀金剛經(jīng)一遍后,持此咒一遍。其功德等于讀過九億萬遍,以證得性空,即同無量,惟必請師父親授,方可持頌!督饎偨(jīng)心咒》全文注音版: na mo ban ga wa dei。 南無盆嘎滑的。 zhan jia ba
第一品 法會因由分 【經(jīng)文】如是我聞。一時(shí)佛在舍衛(wèi)國。祗樹給孤獨(dú)園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時(shí)世尊。食時(shí)。著衣持缽。入舍衛(wèi)大城乞食。于其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。【譯文】我聽佛是這樣說的。當(dāng)時(shí),佛祖釋迦牟尼在舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園,和大比丘眾一千二百五十人居住在那里。
我今天為什么要講金剛經(jīng),用白話來述義呢?為要把金剛經(jīng)上的妙用,移用在社會上。因離了世間上一切人事,佛法就沒用處了。佛法處處是解除人生的痛苦,不論貴賤賢愚、老幼中外,是個(gè)人,就免不了自身的煩惱痛苦。
居士問:《金剛經(jīng)》上說:“凡有所相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來!比绾卫斫庹垘煾搁_示!一如師父答:把所有的虛妄,就是一切相都是因緣和合的,所有的像都是生滅的變化的,無常的,他不是永恒不變的,所以對我們眾生來說第一個(gè)就是破相證性。因?yàn)橄嗍且粋(gè)虛幻,因緣和合的假象。
《金剛經(jīng)》第一分叫【法會因由分】。為什么叫“因由”?“因由”就是緣起,講經(jīng)都有序分,因由就是原因、背景、時(shí)間、地點(diǎn)、人物、意義等等!耙蛴伞贝蠖喽际欠〞壠,它為什么叫因由,而不叫法會緣起?它是有原因的:“萬法森然曰因,一心應(yīng)感曰由!比绻阋斫膺@兩句話,你就可能會理解了。
《金剛經(jīng)》最早傳入中國是公元五世紀(jì)初。鳩摩羅什來到長安,他首先把《金剛經(jīng)》翻譯成了中文。從此之后,一直到703年義凈在長安西明寺最后譯出《佛說能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》,三百年間《金剛經(jīng)》前后一共被翻譯了六次。
在《金剛經(jīng)》里,好幾段經(jīng)文都是倡導(dǎo)布施,有「無相布施」,即布施的當(dāng)下不為名位、不求利益、不望回報(bào);「無我度生」,救度眾生時(shí),不存有度眾的心念。經(jīng)文也提到,如果有人以滿三千大千世界七寶布施,甚至奉獻(xiàn)生命,所謂「殺身成仁、捨生取義」,都不及受持四句偈的功德來得大。
持誦《金剛經(jīng)》的七個(gè)禁忌!《金剛經(jīng)》被稱為“成佛之經(jīng)”、“功德之經(jīng)”、“滅罪之經(jīng)”、“降魔之經(jīng)”、“超度之經(jīng)”以及“長壽之經(jīng)”,而且它還是一部功德隨心現(xiàn)量,悉滿所愿的大乘經(jīng)典。從古至今讀誦它的人特別多,很多人依靠這部經(jīng)典證悟或者往生極樂世界。甚至有道友將《金剛經(jīng)》作為一生的功課。
龍門石窟現(xiàn)存《金剛經(jīng)》四處,三處摩崖刻經(jīng),一處石碑,其中僅一處有明確紀(jì)年,為唐高宗龍朔三年(663)刻,鳩摩羅什譯本,是中國唐代有紀(jì)年的最早石刻《金剛經(jīng)》,也是中國有紀(jì)年的最早石刻鳩摩羅什譯本《金剛經(jīng)》,位于西山北段429龕。
《金剛經(jīng)》是一部不論學(xué)佛人還是文人墨客都耳熟能詳?shù)姆鸾探?jīng)典。古往今來,很多文人雅士即使沒有佛教信仰也紛紛抄寫和誦讀它,但是你知道它一共有多少個(gè)翻譯版本嗎?不同的版本名字一樣嗎?《金剛經(jīng)》在中國一共有六個(gè)翻譯版本,六位譯師都非常著名,分別是:姚秦三藏法師鳩摩羅什、北魏大譯師菩提流支、南朝大譯師真諦法師、隋代大譯師達(dá)摩笈多……
《金剛經(jīng)》中告訴我們,人人均具“五眼”,即肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。但因眾生受到了五欲六塵的蒙蔽,不能發(fā)揮本具的天眼、慧眼、法眼、佛眼的作用,只憑肉眼局限性的作用,必然導(dǎo)致認(rèn)知的狹隘,令身心不得自在。
聽不聽,要看你自己的發(fā)心!督饎偨(jīng)》確實(shí)不是讓你用意識去懂的。《金剛經(jīng)》講的是空性法,所謂的懂,屬于有為的差別相。所以,如果你想聽大德講法的視頻,可以,因?yàn)槟悴荒苋脒@個(gè)法,你的根器不在上,而在下,那當(dāng)然還是要積累功德。因?yàn)樯细饕彩菑南赂鞣e累功德來的,那么去聽大德的講法視頻,這樣能夠不斷地緣這個(gè)法。
《金剛經(jīng)》說的是什么道理呢?簡單概括一句話,就是告訴我們法空之理,就是諸法空性的道理,整部《金剛經(jīng)》就說這個(gè)。這也空了,那也空了,如何達(dá)到空呢?破相了,就空了。所以《金剛經(jīng)》里面說,無我相,無人相,無眾生相,無壽者相。把這些心相破掉,這樣一來自己就開悟了,證得了空性的道理。所以整部《金剛經(jīng)》說得簡單一點(diǎn),就說這么一丁點(diǎn)道理,
《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》是漢傳佛教非常重要的一部經(jīng)典,也是漢傳佛教一個(gè)影響深遠(yuǎn)的宗派——華嚴(yán)宗的理論根據(jù)!度A嚴(yán)經(jīng)》從印度傳譯到漢地始于東晉,前后經(jīng)由三次翻譯,有三個(gè)譯本。第一次翻譯在東晉時(shí)期。公元418年到421年,在建業(yè)(今南京)道場寺,有一位印度高僧佛馱跋陀羅,由他主持翻譯了六十
《大寶積經(jīng)》,共一百二十卷,是一部叢書體裁的經(jīng)集,收在《大正藏》第十一冊。玄奘在示寂前一年(663)曾試譯過幾行,因?yàn)轶w力不支不得不停頓下來。菩提流志從神龍二年(706)開始編譯,歷時(shí)七載,在先天二年(713)完畢,完成了玄奘未盡的偉業(yè)。他利用《寶積經(jīng)》
《圓覺經(jīng)》,是描述如來境界、闡揚(yáng)諸法實(shí)相、彰顯圓滿覺性的重要經(jīng)典,素有『三藏十二部的眼目』之稱。經(jīng)文闡述了一切法都是圓覺妙心的顯現(xiàn),每一法都周遍法界,覺性同樣也是周遍法界、無處不在、無時(shí)不有的道理。指出:眾生與佛,覺性平等,沒有差異,只是因?yàn)?/p>
這首偈的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到論議人時(shí),就會發(fā)愿,希望一切眾生都能夠以佛陀的正法,摧伏外道的邪見和論議。見論議人:“論議”是說通過問答的形式等,分別闡述諸法的義理。其目的是使對方了解論理,明了法義,重在顯明真理。佛在世時(shí),比丘們常常就某一義理或論題等展開論議。著名的迦旃延尊者就是因?yàn)樗嘉┟艚,辯才無礙
這一愿的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到身無鎧甲、手無兵仗的軍人時(shí)就會發(fā)愿,希望所有的眾生,都能永遠(yuǎn)舍離不善的身口意三業(yè),趣于善道。見無鎧仗:“鎧”即鎧甲。古時(shí)戰(zhàn)斗中穿戴的鎧甲戰(zhàn)衣,可以防身。“仗”是弓、矛、劍、戟等兵器的總稱,即兵仗、器仗。
此時(shí)世尊思維此梵志性格儒雅純善質(zhì)直,常為了求知而來請問,不是來惹麻煩的。他如果要問應(yīng)當(dāng)隨意回答。佛就說:犢子。善哉善哉。隨意提問吧,我會回答的。
這時(shí)世尊告訴憍陳如:色是無常。因滅色而獲得解脫常住之色,受想行識也是無常。因滅此識而獲得解脫常住之識。憍陳如。色即是苦,因滅此色而獲得解脫安樂之色,受想行識也是如此。憍陳如。色即是空,因滅空色而獲得解脫非空之色。受想行識也是如此。
迦葉菩薩說:世尊。一切法的意思不確定。為什么呢?如來有時(shí)說是善不善。有時(shí)說為四念處觀。有時(shí)說是十二入。有時(shí)說是善知識。有時(shí)說是十二因緣。有時(shí)說是眾生。有時(shí)說是正見邪見。有時(shí)說十二部經(jīng)。有時(shí)說即是二諦。
善男子。虛空之性非過去非未來非現(xiàn)在。佛性也一樣。善男子。虛空非過去,因?yàn)闊o現(xiàn)在。法如果有現(xiàn)在則可說過去,因無現(xiàn)在所以無過去,也無現(xiàn)在,因?yàn)闊o未來,法如果有未來則可說現(xiàn)在,因無未來所以無現(xiàn)在也。
《寶積經(jīng)》與《般若經(jīng)》、《大集經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)》、《涅槃經(jīng)》,并稱為大乘佛教經(jīng)典『五大部』,在佛教史上具有極其重要的地位。該經(jīng)以大乘經(jīng)典的『空觀』思想為基礎(chǔ),累積了《阿含》以來的佛陀教義,同時(shí),也強(qiáng)調(diào)『無我』的思想與瑜伽的修行等,是中觀學(xué)派及唯識學(xué)派共同尊奉的經(jīng)典。
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,;劬咦,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)贰<议T清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請通知我們,我們會及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!