“外道諦聽,彼人若從地獄終來生人中者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:其聲嘶破,騾聲、匆急聲、怖畏聲、高聲、淺聲,小心常怖,數(shù)數(shù)戰(zhàn)悚,其毛數(shù)豎,夢中多見大火熾然,或見山走,或見火聚,或見釜鑊沸涌,或見有人執(zhí)杖而走,或見己身為鉾槊所刺,或見羅剎女,或見群狗,或見群象來逐己身,或見己身馳走四方而無歸處,其心少信無有親友。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從地獄終來生人間。此智所知,非愚能測。
“外道諦聽,彼人若從畜生終來生人中者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:闇鈍少智,懈怠多食,樂食泥土,其性怯弱,言語不辯,樂與癡人而為知友,喜黑闇處,愛樂濁水,喜嚙草木,喜以腳指剜掘于地,喜樂動頭驅(qū)遣蠅虻,常喜昂頭、欠呿、空嚼,常喜拳腳隨宜臥地不避穢污,常喜空嗅喜樂裸形,常喜虛詐異言異作,多喜綺語,夢泥涂身,或夢見己身于田野食草,或夢見己身為眾蛇纏繞,或夢見己身入于山谷叢林之中。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從畜生終來生人間,智者能知,非愚能測。
“外道諦聽,彼人若從餓鬼終來生人中者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:其頭發(fā)黃,怒目直視,常喜饑渴、慳貪、嫉妒,喜饒飲食,喜背說人,身體饒毛,眼精光赤,多思眾食,貪樂積集不欲割舍,不樂見善人,所見財物其心欲盜,乃至得其少許財物即便欣喜,常求財利樂不凈食,見他資產(chǎn)便生妒嫉,復(fù)于他財生己有想,見他受用便生吝惜,聞?wù)f好食心生不樂,乃至巷路見遺落果及以五谷,便生貪心采取收斂。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從餓鬼中終來生人間,智者能知,非愚能測。
“外道諦聽,若從阿修羅終生人中者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:高心我慢,常喜忿怒,好樂斗諍,挾怨不忘,起增上慢。其身洪壯,眼白如犬,齒長多露,勇健大力,常樂戰(zhàn)陣,亦喜兩舌破壞他人,疏齒高心輕蔑他人,所造書論他人雖知語巧微密,亦有智力及煩惱力樂自養(yǎng)身。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從阿修羅終來生人間,智者能知,非愚所測。
“外道諦聽,若從人終還生人中者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:其人賢直,親近善人,毀呰惡人,好惜門望,篤厚守信,樂好名聞及以稱譽,愛樂工巧,敬重智慧,具慚羞恥,心性柔軟,識知恩養(yǎng),于善友所心順無違,好喜舍施,知人高下,善觀前人有益無益,善能答對領(lǐng)其言義,善能和合亦能乖離,善能作使宣傳言語,于種種語能善通達(dá)憶持不忘,亦復(fù)能知是處非處。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從人中終還生人間,智者能知,非愚能測。
“外道諦聽,若從天中終生人間者,當(dāng)有是相,智者應(yīng)知:為人端正,樂好清凈,喜著華鬘及以香熏,樂香涂身,常喜洗浴,所樂五欲簡擇好者不喜于惡,喜樂音聲及以歌舞,純與上人而為交友,不與下人而為朋黨,好喜樓閣、高堂、寢室,樂慈為道,含笑不瞋,吐言柔美,言語善巧令人喜悅,喜樂瓔珞及好衣服嚴(yán)身之具,常樂出入行來暢步,所作精勤終不懈怠。外道,有如是等無量眾相。我今略說如是等相,是名從天中終生于人間,此智能知,非愚能測。
世間所有眾生的身體、長相,一切皆是因果,世人的身形相貌、言行舉止、行動作為,沒有一個眾生是無「習(xí)氣」的,每個眾生的習(xí)氣都由來有之,端看此人的外相、言行、動作就可以知曉,從六道中何處來。
習(xí)氣就像大蒜的氣味一樣,即使將它碾碎了,灑上香水,也難以消除,物以類聚,眾生也因習(xí)氣群聚,制造共業(yè)。
1、聽他的聲音,廝破的像驢騾在發(fā)聲,聲音很大,且匆匆吼喚又很暴捩急燥。
2、此人心常常是言而少信、多饒誑妄的,讓人難以相信,像沒有親友似的人。
3、此人的長像丑陋、且不敬師長、不信正法。
4、不孝不義、無慚無愧心。
5、好行殺生事、常造作諸多惡事。
6、此人短命不得長壽。
7、見善難發(fā)菩提之心。
8、綜觀以上,這種人注定在死后再墮回三惡道中去。
1、此人神智闇鈍,作人處事是愚蠢,又少智慧,無分寸,懈怠又懶惰。
2、多貪多食,不挑粗細(xì)(什么骯臟都吃,還洋洋得意無所謂)。
3、個性是又拗又捩,講話很唐突(率性魯莽 )。
4、此人是身強力壯,常當(dāng)負(fù)重(身強體狀像條牛,搬重的東西剛好用) 。
5、喜歡交愚癡的人當(dāng)知心好友(同具畜性的人)。
6、很喜歡蜷腳(畜道躺臥習(xí)性)。
7、隨時隨地就躺在地上,也不會去避開骯臟污垢。
8、喜歡luǒ 體,不羞不恥(能不穿衣服,就不要穿衣服,沒有羞恥心)。
9、心常虛詐,且異言誑語的。
10、妄說他人,諂曲不實(很會亂講別人的不是,構(gòu)造不實是非,且諂眛,心彎彎曲曲,很不實在不可靠)。
11、喜歡謀取他人的財物,且常愛抵債(債務(wù)想辦法賴掉)。
12、此人見善不能發(fā)心,不信正法,常造不善十惡之罪。
13、這類眾生已流浪生死往返于惡道中,經(jīng)無量億劫不可數(shù)歲月,于此世難得此人身,卻仍是如此,因此注定死后仍再返回苦海,投生墮回畜生道中。這是外道非所能知的。
1、此人的長相是黑黑瘦瘦,面無光澤。
2、頭發(fā)短惡,黃赤蒼浪形狀,褰鼻。怒目,眼白直視 (鼻子彎彎曲曲,眼睛兇兇的,露眼白,目光是直直的)。
3、常會覺得饑餓口渴,常想要吃東西。
4、個性甚為慳貪、嫉妒,怯怖于官 (怕作官的人)。
5、很執(zhí)著邪見,回背說人(背地里說人,挑撥事非),道他長短(說人壞話)。
6、具貪心,淫心,愛積聚錢財、物資,也不能割舍布施給眾生(吝嗇到極點)。
7、厭煩善良的人,不喜歡看見善事,只信邪事。
8、看見金錢、財物時,會起心動念不由自主想要去竊取。
9、心常的起貪心、偷盜心,永遠(yuǎn)不知道滿足,若吃點虧則忿恨不已。
10、貪得一點錢財或便宜,心里就生出喜悅心;若貪不到錢財,就生出妒害之心。
11、這種人難肯發(fā)心,卻信邪倒見,諂曲邪命、不修善法、不敬正法。(相信鬼神鑾壇,自認(rèn)帶使命,向往祭祠、愛拜拜,喜到陰廟、鑾壇求乩童辦事,跪求禱告生利發(fā)財)。
12、這種人注定死后,會先墮地獄,經(jīng)不可數(shù)歲月,再從地獄出來,再墮生成鬼身,如此輪轉(zhuǎn)生死苦海中,無休無止。
世尊告訴外道人說:你們是邪命愚癡的迷惑人,不知道因果報應(yīng),也不知道什么才是良善,不知道上面所說的諸眾生相。這些都是外道愚癡的人所不能知道的。
1、生在人世,高傲自大,我慢之心非常的強盛,不太信正法,偶進佛門,動機亦不單純,較勁爭斗,為利益破和合,損傷同門。
2、很喜歡忿怒(動不動就生氣),很愛和人抬杠、斗諍。
3、心胸極為偏狹,很會挾怨記恨、憎嫉起惡 (很會記恨別人、挾怨報復(fù),非要扳倒別人才罷休、憎惡別人,看不得人好,嫉妒心極重 ,因此常起惡心)
4、講話諂曲不實在,虛虛詐詐的。
5、抵債謾人(賴債還會罵人)。
6、身長高大洪壯(又高又大又壯),眼白圓,怒齒疏包露(牙齒稀疏、牙齒尖尖、露在外面狀),勇猛有力(孔武有力),心懷戰(zhàn)陣(心里想的都是怎樣去作戰(zhàn)打斗,譬如喜樂野外生存戰(zhàn)爭游戲)。
7、常好爭斗,瞋戾不休 (瞋恨心極重,沒完沒了)。
8、兩舌破和(很會二舌搬弄事非,讓人不和分離),用離間手?jǐn)鄟聿痖_良善人的和睦。
9、輕視看不起賢良的人,反說賢人之長短,毀謗好人。
10、因為這些不善業(yè),其人注定死后直接墮入地獄,無有出期,之后,再隨業(yè)報生其它惡趣,再又生墮回來阿修羅道。
1、這樣的人,個性賢良正直,親近善友,性常有信,有忠有孝。
2、若有惡人,漫行非謗毀呰其人 (對此人胡亂編造是非,故意來毀謗此人),此人最終就是不會去對付這個毀謗他的人,此人怎會如此 呢?因為此人常為好惜門望,識羞識恥 (知道什么是羞恥心),是篤厚守信之人(厚道又守信用的人)。
3、樂好名聞及以稱譽 (喜歡名聲及被人稱贊好名譽),其性工巧(技藝工巧很會),且敬重有智慧的人。
4、具慚愧心、心性柔軟,對于給自己恩惠照顧的人,會知恩圖報 (有機會會報答回去)。
5、對善知識的教導(dǎo),其心順且無違背。
6、有慈有悲、孝養(yǎng)父母、師僧和上、小心敬上(對師僧會小心敬奉)。
7、知人緩急處事有方(知道別人有急事會出手相助,做人做事有原則、有分寸)。
8、善能和合,常樂信佛 (深知和睦相處之道,喜愛佛法、相信佛法)。
9、好行布施,常生供養(yǎng)。
10、不耐于債,不負(fù)他人 (不愿欠人債務(wù),不會背棄、背叛他人)。
11、少許財物,好習(xí)善事,接引于人,悉令安樂,不令有苦 (就算自己沒有錢財(窮),也是一樣學(xué)習(xí)善事,接引幫助別人,希望人皆獲 得安樂,不愿見到別人有痛苦之事)。
12、像這樣的人,作如是行為等,注定死后直生于天上,不會墮入地獄,再度還生人間,受大快樂,不受眾苦,生生世世常獲人身。
世尊說:外道人沒有智慧且不善識人,這些見解也不是愚癡者所能見解的了的,也非凡夫所能測知,所能校量的。
1、若有眾生持五戒修十善,能得生天上受勝妙樂,當(dāng)從天上退沒而生于人世間時,長相端嚴(yán),具正信正見,貌好殊妙,其人聰慧,樂好清凈。
2、喜穿著華鬘,熏香涂身、常愛鮮潔,,好擇賢良的人為友。
3、常樂于音聲歌舞贊嘆。
4、常樂高樓,不居在下 (愛住在高樓處,不愿住低下樓)。
5、為人作首含笑 (常含笑著)不瞋,有行有德 (生氣的有道理,是有德性的),講話是吐言柔美的,具善巧方便的,是出言誠懇的,讓聽的人都很相信歡喜,講話不會傷人,有大智慧。
6、常樂好衣嚴(yán)身之具 (喜歡穿戴的很莊嚴(yán)) 。
7、此人有善,,樂欲出家。
8、若得為師就會精進修持清凈律行,學(xué)習(xí)佛道,不愛世間名利,志求無上菩提。
9、如此之人,有智有慧,多劫修行,難可籌量,非心所測,非眼所觀。此是賢良,見生受福,若修凈戒,不久當(dāng)?shù)脽o上正等菩提。(很快成佛)
《大寶積經(jīng)》,又稱《寶積經(jīng)》。一二○卷。唐代菩提流志等譯。是集錄諸經(jīng)編纂而成者。為五大部之一。內(nèi)容主要敘說菩薩修行法及授記成佛等。寶積,是“積集法寶”的意思。以其為大乘深妙之法,稱之為“寶”;聚集無量法門,稱之為“積”。全經(jīng)計收四十九會,其中,魏晉南北朝隋唐諸譯經(jīng)家以不同經(jīng)名陸續(xù)譯出二十三會八十卷余,稱為“舊譯”
1、【極樂世界人的壽命】佛告阿難:“假使比丘滿億那由他百千數(shù)量,皆如大目揵連,經(jīng)百千億那由他歲,皆共算數(shù)彼無量壽如來初會聲聞,所知數(shù)量如彼毛端一滴之水;余不測者,猶如大海。諸菩薩摩訶薩眾亦復(fù)如是,非以算計之所能知。阿難,彼佛壽命無量無邊,不可知其劫數(shù)多少;聲聞、菩薩及諸天人壽量亦爾!
暫無簡介
無量壽如來會第五之一 如是我聞。一時佛住王舍城耆阇崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。皆是諸大聲聞眾所知識。其名曰尊者阿若憍陳如。馬勝。大名有賢。無垢。須跋陀羅。善稱圓滿。憍梵缽提。優(yōu)樓頻蠡迦葉。那提
《大寶積經(jīng)》完整介紹極樂世界!往生極樂凈土4種方便法 1 【極樂世界人的壽命】 佛告阿難:假使比丘滿億那由他百千數(shù)量,皆如大目揵連,經(jīng)百千億那由他歲,皆共算數(shù)彼無量壽如來初會聲聞,所知數(shù)量如彼毛端一
第一、想得到端正的身體,要做到:一、對惡友不起嗔心;二、安住于大慈悲;三、歡喜修學(xué)正法;四、造佛形像。第二、如何得到富貴,要做到:一、應(yīng)時布施;二、不起輕慢的心;三、帶著歡喜的心情給人;四、不希求果報。
在現(xiàn)實生活中,破戒的比丘一眼就能看得出來,可是那些表面上看起來做得很好,可事實上卻是在破戒的人,卻不容易被發(fā)現(xiàn)。在《寶積經(jīng)》里,佛陀為我們列舉了四種破戒比丘的行為。第一類破戒比丘他們能夠全面地受持戒法,對于犯戒的大罪小罪,一律小心冀冀,心常怖畏,凡所受戒法都能夠謹(jǐn)慎履行,做到了身業(yè)清凈、口業(yè)清凈、意業(yè)清凈,其謀生活命
《寶積經(jīng)》與《般若經(jīng)》、《大集經(jīng)》、《華嚴(yán)經(jīng)》、《涅槃經(jīng)》,并稱為大乘佛教經(jīng)典『五大部』,在佛教史上具有極其重要的地位。該經(jīng)以大乘經(jīng)典的『空觀』思想為基礎(chǔ),累積了《阿含》以來的佛陀教義,同時,也強調(diào)『無我』的思想與瑜伽的修行等,是中觀學(xué)派及唯識學(xué)派共同尊奉的經(jīng)典。
這首偈的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到論議人時,就會發(fā)愿,希望一切眾生都能夠以佛陀的正法,摧伏外道的邪見和論議。見論議人:“論議”是說通過問答的形式等,分別闡述諸法的義理。其目的是使對方了解論理,明了法義,重在顯明真理。佛在世時,比丘們常常就某一義理或論題等展開論議。著名的迦旃延尊者就是因為思惟敏捷,辯才無礙
這一愿的大意是說:當(dāng)菩薩(發(fā)大心的修行者)見到身無鎧甲、手無兵仗的軍人時就會發(fā)愿,希望所有的眾生,都能永遠(yuǎn)舍離不善的身口意三業(yè),趣于善道。見無鎧仗:“鎧”即鎧甲。古時戰(zhàn)斗中穿戴的鎧甲戰(zhàn)衣,可以防身!罢獭笔枪⒚、劍、戟等兵器的總稱,即兵仗、器仗。
此時世尊思維此梵志性格儒雅純善質(zhì)直,常為了求知而來請問,不是來惹麻煩的。他如果要問應(yīng)當(dāng)隨意回答。佛就說:犢子。善哉善哉。隨意提問吧,我會回答的。
這時世尊告訴憍陳如:色是無常。因滅色而獲得解脫常住之色,受想行識也是無常。因滅此識而獲得解脫常住之識。憍陳如。色即是苦,因滅此色而獲得解脫安樂之色,受想行識也是如此。憍陳如。色即是空,因滅空色而獲得解脫非空之色。受想行識也是如此。
居士問:《金剛經(jīng)》上說:“凡有所相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來!比绾卫斫庹垘煾搁_示!一如師父答:把所有的虛妄,就是一切相都是因緣和合的,所有的像都是生滅的變化的,無常的,他不是永恒不變的,所以對我們眾生來說第一個就是破相證性。因為相是一個虛幻,因緣和合的假象。
迦葉菩薩說:世尊。一切法的意思不確定。為什么呢?如來有時說是善不善。有時說為四念處觀。有時說是十二入。有時說是善知識。有時說是十二因緣。有時說是眾生。有時說是正見邪見。有時說十二部經(jīng)。有時說即是二諦。
善男子。虛空之性非過去非未來非現(xiàn)在。佛性也一樣。善男子。虛空非過去,因為無現(xiàn)在。法如果有現(xiàn)在則可說過去,因無現(xiàn)在所以無過去,也無現(xiàn)在,因為無未來,法如果有未來則可說現(xiàn)在,因無未來所以無現(xiàn)在也。
《四十二章經(jīng)》是由后漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯的。后漢是指漢朝的東漢時期。漢朝共分兩個時期,一是西漢時期,二是東漢時期。東漢時期又稱為后漢。本經(jīng)的翻譯者迦葉摩騰和竺法蘭就生活在這一時期。東漢明帝永平十年(67),漢明帝因夜夢金人,于是派蔡憎和秦景、王遵三人帶著十八個人到天竺求法,在求取《四十二章經(jīng)》之后,遇到
如來佛性有二種:一有,二無。所謂惡有就是三十二相八十種好,十力四無所畏,三念處大慈大悲,首楞嚴(yán)等無量三昧,金剛等無量三昧,方便等無量三昧,五智印等無量三昧,這都叫做有。
善男子。這些問題是佛的境界,不是聲聞緣覺能知。如果有人對這些問題進行辨證能摧毀無量如須彌山一樣的煩惱。如果對這些問題有定論則會導(dǎo)致執(zhí)著。
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報,三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識,臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請通知我們,我們會及時刪除侵權(quán)內(nèi)容!