歲落眾芳歇,時(shí)當(dāng)大火流! ∷鋈,云色渡河秋! 衾@邊城月,心飛故國樓。 思?xì)w若汾水,無日不悠悠! 》g 秋色漸漸濃郁,花兒都在睡覺,秋燥如火, 秋霜早早地從北方來到這里,北方
郢門一為客,巴月三成弦! ∷凤L(fēng)正搖落,行子愁歸旋。 杳杳山外日,茫茫江上天! ∪嗣远赐ニ愣葹t湘煙! ∏鍟缰C宿好,緇磷及此年! “冽g何蕩漾,萬化相推遷! 】罩]蒼梧帝,徒尋溟海仙。
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池! 『萎(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)! ∽⒔狻 。、巴山:在今四川省南江縣以北! 。、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。 。、卻話:重頭談起! ∽g文
作者:張喬 何處積鄉(xiāng)愁,天涯聚亂流。 岸長群岫晚,湖闊片帆秋。 買酒過漁舍,分燈與釣舟。 瀟湘見來雁,應(yīng)念獨(dú)邊游。
作者:韋莊 年年春日異鄉(xiāng)悲,杜曲黃鶯可得知。 更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。
作者:王勃 長江悲已滯,萬里念將歸。 況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。 譯文 長江好似已經(jīng)滯流,在為我不停地悲傷。 萬里遠(yuǎn)游之人,思念著早日回歸。 更何況秋風(fēng)風(fēng)寒,傍晚暮氣沉沉。 更難耐深山重重,黃葉在漫山飄飛。 賞析 這是一首抒寫旅愁歸思的詩,大概作于王勃被廢斥后在巴蜀作客期間。 詩的前半首是一聯(lián)對句。詩人以萬里對長江,是從地理概念上寫遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)、歸路迢迢的處境;以將歸對已滯,是從時(shí)間概念上寫客旅久滯、思?xì)w未歸的狀況。兩句中的悲和念二字,則是用來點(diǎn)出因上述境況而
作者:王勃 九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),他席他鄉(xiāng)送客杯。 人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來? 注釋 ⑴望鄉(xiāng)臺(tái):地名。這里是借用其名,突出望鄉(xiāng)。 ⑵那:奈何,為什么。 賞析 這首詩作于王勃南游巴蜀之時(shí)。這首詩在語言上運(yùn)用了日常口語,如他席他鄉(xiāng)、那從等,顯得淺近親切。手法上第三句人情已厭南中苦直抒胸中之苦,獨(dú)在南方思念親人然而卻不能北歸,而第四句則采用反問鴻雁那從北地來,與前一句形成強(qiáng)烈的對比,運(yùn)用了無理而妙的寫作手法,雖然看似無理之問,卻使詩人的思親之情顯得特別真切動(dòng)
作者:馬戴 孤云與歸鳥,千里片時(shí)間。 念我何留滯,辭家久未還。 微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。 臨水不敢照,恐驚平昔顏! 鑒賞 沈德潛評此詩云:意格俱好,在晚唐中可云軒鶴立雞群矣。(《唐詩別裁》)這里所說的意,是指詩的思想感情,全詩以鄉(xiāng)愁為主題,曲折地表現(xiàn)了詩人的坎坷不遇,而不顯得衰颯;所謂格,主要地是指謀篇布局方面的藝術(shù)技巧。這首詩在藝術(shù)上最突出的特色,可以說就是:情景分寫。情與景,是抒情詩的主要內(nèi)涵;情景交融,是許多優(yōu)秀詩作的重要藝術(shù)手段。然而此詩用情
作者:李中 旅次經(jīng)寒食,思鄉(xiāng)淚濕巾。 音書天外斷,桃李雨中春。 欲飲都無緒,唯吟似有因。 輸他郊郭外,多少踏青人。
作者:李白 蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。 但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)。 注釋 ⑴蘭陵:地名。 ⑵但使:只要。 譯文 蘭陵出產(chǎn)的美酒,透著醇濃的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我管它這里是故鄉(xiāng)還是異鄉(xiāng)呢! 賞析 抒寫離別之悲、他鄉(xiāng)作客之愁,是古代詩歌創(chuàng)作中一個(gè)很普遍的主題。然而這首詩雖題為客中作,抒寫的卻是作者的另一種感受。蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光。蘭陵,點(diǎn)出作客之地,但把它和美酒聯(lián)系起來,便一
作者:高適 雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。 賞析 前二句寫的是實(shí)景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時(shí)節(jié)了。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來,天空灑下明月的清輝開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與雪凈、牧馬等字面大有關(guān)系。那大地解凍的春的消息,牧馬晚歸的開廓的情景使人聯(lián)想到《過秦論》中一段文字:蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧馬,則牧馬還三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,于是雪凈
作者:杜荀鶴 驅(qū)馬傍江行,鄉(xiāng)愁步步生。 舉鞭揮柳色,隨手失蟬聲。 秋稼緣長道,寒云約古城。 家貧遇豐歲,無地可歸耕。
《聲律啟蒙》是訓(xùn)練兒童應(yīng)對,掌握聲韻格律的啟蒙讀物。按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實(shí)應(yīng)對。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十一字對,聲韻協(xié)調(diào),瑯瑯上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓(xùn)練。從單字到多字的層層屬對,讀起來,如唱歌般。較之其它全用三言、四言句式更見韻味。這類讀物,在啟蒙讀物中獨(dú)具一格,經(jīng)久不衰。明清以來,如《訓(xùn)蒙駢句》、《笠翁對韻》等書,都是采用這種方式編寫,并得以廣泛流傳。
陰騭文《文昌帝君陰騭文》簡稱《陰騭文》,道教重要典籍。作者不詳。成書年代也難下定論。清代朱珪校定的《陰騭文注》認(rèn)為:“《陰騭文》有宋郊之事,當(dāng)作于宋代!鼻宕有些學(xué)者也持這種見解。現(xiàn)代日本學(xué)者酒井忠夫則以此書為明代末葉下層士人所作。一般認(rèn)為作者是道士,書成于《太上感應(yīng)篇》之后,至遲不會(huì)晚于元代!蛾庲s文》有各種手抄本、刊刻本,清代道士將其收入《道藏輯要》星集,為一卷。另外《昭代叢書別集》有《陰騭文頌》一卷,《三益集》有《陰騭文像》四卷。
作者:張籍 洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。 復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。 譯文 一年一度的秋風(fēng), 又吹到了洛陽城中, 催我寫一封家書, 將萬重心意與親人溝通。 捎信人即將出發(fā), 我又拆開了緘上的信封, 趕快再添上幾句, 說不盡的心事, 無奈太匆匆。 賞析 這是鄉(xiāng)愁詩。通過敘述寫信前后的心情,表達(dá)鄉(xiāng)愁之深。 第一句交代作家書的原因(見秋風(fēng)),以下三句是描寫作書前、作書后的心理活動(dòng)。作書前是意萬重,作書后是復(fù)恐說不盡。臨發(fā)開封這個(gè)細(xì)節(jié)把復(fù)恐說不盡的心態(tài)表現(xiàn)得
作者:李中 旅次經(jīng)寒食,思鄉(xiāng)淚濕巾。 音書天外斷,桃李雨中春。 欲飲都無緒,唯吟似有因。 輸他郊郭外,多少踏青人。
作者:杜甫 江碧鳥逾白,山青花欲燃。 今春看又過,何日是歸年? 注釋 逾:更多。 欲:好象。 燃:燃燒。 過:過去。 何:什么。 譯文 江水碧綠使水鳥的白翎顯得更加潔白, 山峰青翠映襯得花兒像燃燒的火一樣紅。 今年的春天眼看又過去了, 不知什么時(shí)候才是我回家的日子。 賞析 江碧鳥逾白,山青花欲燃,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花
作者:杜荀鶴 驅(qū)馬傍江行,鄉(xiāng)愁步步生。 舉鞭揮柳色,隨手失蟬聲。 秋稼緣長道,寒云約古城。 家貧遇豐歲,無地可歸耕。
作者:王勃 長江悲已滯,萬里念將歸。 況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。 譯文 長江好似已經(jīng)滯流,在為我不停地悲傷。 萬里遠(yuǎn)游之人,思念著早日回歸。 更何況秋風(fēng)風(fēng)寒,傍晚暮氣沉沉。 更難耐深山重重,黃葉在漫山飄飛。 賞析 這是一首抒寫旅愁歸思的詩,大概作于王勃被廢斥后在巴蜀作客期間。 詩的前半首是一聯(lián)對句。詩人以萬里對長江,是從地理概念上寫遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)、歸路迢迢的處境;以將歸對已滯,是從時(shí)間概念上寫客旅久滯、思?xì)w未歸的狀況。兩句中的悲和念二字,則是用來點(diǎn)出因上述境況而
作者:高適 旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然? 故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。 注釋 (1)除夜:除夕的晚上。 (2)轉(zhuǎn):變得。 (3)凄然:凄涼悲傷。 (4)霜鬢:白色的鬢發(fā)。 (5)明朝(zhāo):明天。 譯文 我獨(dú)自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個(gè)游客的心里變得凄涼悲傷?故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠(yuǎn)在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。 賞析 除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚,達(dá)旦不眠,謂之守歲(《風(fēng)土記》
作者:王維 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 注解 1、登高:陰歷九月九日重陽節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。 2、茱萸:一種植物,傳說重陽節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。 譯文 獨(dú)自流落他鄉(xiāng),長做異地之客, 每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。 遙想今日重陽,兄弟又在登高, 他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。 賞析 ??詩寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而
作者:白樸 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。 夕陽西下,斷腸人在天涯。 譯文 枯藤纏繞的老樹的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉, 小橋下潺潺的流水映出飄蕩著炊煙的幾戶人家。 荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風(fēng),一位騎著瘦馬的游子緩緩前行。 夕陽早已往西沉下來, 漂泊未歸的游子還在極遠(yuǎn)的地方。 賞析 頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家
作者:劉皂 客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。 無端更渡桑乾水,卻望并州是故鄉(xiāng)。 譯文 在并州客宿已經(jīng)過了十年,我回歸的心日日夜夜在思念咸陽。 當(dāng)初為了博取功名,圖謀出路,千里迢迢度過桑乾,現(xiàn)在并州已經(jīng)成了我的第二家鄉(xiāng)。 賞析 在許多詩集中,這首詩都?xì)w在賈島名下,其實(shí)是錯(cuò)誤的。因?yàn)橘Z島是范陽(今北京市大興縣)人,不是咸陽(今陜西省咸陽市)人,而在賈島自己的作品以及有關(guān)這位詩人生平的文獻(xiàn)中,從無他在并州作客十年的記載。又此詩風(fēng)格沉郁,與賈詩之以清奇僻苦見長
作者:白居易 南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋。 一看腸一斷,好去莫回頭。 賞析 這首送別小詩,清淡如水,款款地流瀉出依依惜別的深情。 詩的前兩句,不僅點(diǎn)出送別的地點(diǎn)和時(shí)間,而且以景襯情,渲染出濃厚的離情別緒。南浦,南面的水濱。古人常在南浦送別親友!冻o九歌河泊》:送美人兮南浦。江淹《別賦》:送君南浦,傷如之何!故南浦像長亭一樣,成為送別之處的代名詞。一見南浦,令人頓生離憂。而送別的時(shí)間,又正當(dāng)西風(fēng)裊裊的秋天。秋風(fēng)蕭瑟,木葉飄零,此情此景,不能不令人倍增離愁
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池! 『萎(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)! ∽⒔狻 。、巴山:在今四川省南江縣以北! 。、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊! 。、卻話:重頭談起。 譯文
作者:王維 君自故鄉(xiāng)來,應(yīng)知故鄉(xiāng)事。 來日綺窗前,寒梅著花未? 注釋 ①來日:來的時(shí)候。 ②綺窗:雕畫花紋的窗戶。 ③著花未:開花沒有?著(zhu)花,開花。未,用于句末,相當(dāng)于否,表疑問。 ④選自《王維集校注》 翻譯 您是剛從我們家鄉(xiāng)來的,一定了解家鄉(xiāng)的人情世態(tài)。請問您來的時(shí)候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有? 賞析 這首詩表現(xiàn)作者的情趣與傾向。詩人想念故鄉(xiāng),自然是情理之中;而喜歡梅花,則溢于言表。本詩信手拈來,自然天成。 詩中的抒情主人公(我,不
作者:劉禹錫 何處秋風(fēng)至?蕭蕭送雁群。 朝來入庭樹,孤客最先聞。 注釋 (1)至:到。 (2)蕭蕭:形容風(fēng)吹樹木的聲音。 (3)雁群:大雁的群體。 (4)孤客:孤獨(dú)的異鄉(xiāng)人。 (5)聞:聽到。 譯文 不知從哪里吹來了秋風(fēng),在蕭蕭的風(fēng)中送走了雁群。凌晨,秋風(fēng)吹動(dòng)著庭園的樹木,樹葉瑟瑟。秋風(fēng)的來去雖然無處可尋,無形的秋風(fēng)卻分明已經(jīng)盡在庭園。來到耳邊了,孤獨(dú)的旅人最先聽到了秋風(fēng)的聲音。 賞析 劉禹錫曾在偏遠(yuǎn)的南方過了一個(gè)長時(shí)期的貶謫生活;這首詩可能作于貶所,因秋風(fēng)起、雁南飛而觸
作者:李白 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。 注釋 舉:抬。 夜思:一作靜夜思。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂府詩集新樂府辭》,并說:新樂府者,皆唐世之新歌也。以其辭實(shí)樂府,而未嘗被于聲,故曰新樂府也。 明月光:明亮的月光。 舉頭:抬頭。望明月:一作望山月。晉《清商曲辭子夜四時(shí)歌秋歌》:仰頭看明月,寄情千里光。 低頭:形容沉思的神態(tài)。思:思念。 譯文 皎潔的月光灑到床前, 迷離中疑是秋霜一片。 仰頭觀看明月呵明月, 低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。 賞析
作者:白居易 邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。 想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人。 注釋 ①邯鄲:唐縣名,今河北邯鄲市。 ②驛:驛站,客店,古代的傳遞公文,轉(zhuǎn)運(yùn)官物或出差官員途中的歇息的地方。 ③冬至:農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一。在十二月下旬,這一天白天最短,夜晚最長。古代冬至有全家團(tuán)聚的習(xí)俗。 譯文 我居住在邯鄲客店(客棧)的時(shí)候,正好是農(nóng)歷冬至。 晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。 我相信,家中的親人今天會(huì)相聚到深夜, 還應(yīng)該談?wù)撝疫@個(gè)遠(yuǎn)行人。 題解
作者:納蘭性德 山一程,水一程, 身向榆關(guān)那畔行。 夜深千帳燈。 風(fēng)一更,雪一更, 聒碎鄉(xiāng)心夢不成。 故園無此聲。 注釋 走過一條條山路,走過一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點(diǎn)燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,聲音嘈雜打碎了我思鄉(xiāng)的夢,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。 【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠(yuǎn)也。 【榆關(guān)】即今山海關(guān) 【那畔】即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。 【帳】軍營的帳篷,千帳言軍營之多。 【更】舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更
作者:溫庭筠 晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花明驛墻。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。 注釋 1. 動(dòng)征鐸(音奪):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。 2. 槲(音。阂环N落葉喬木。 3. 枳(音只):也叫臭橘,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來往官員暫
作者:白居易 靖安宅里當(dāng)窗柳,望驛臺(tái)前撲地花。 兩處春光同日盡,居人思客客思家。 注釋 (1)當(dāng)窗柳:意即懷人。唐人風(fēng)俗,愛折柳以贈(zèng)行人,因柳而思游子。 (2)望驛臺(tái):在四川廣元。驛,舊時(shí)供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方。 (3)居人:家中的人,這里指元稹的妻子。 客:在外的人,指元
作者:戴叔倫 旅館誰相問?寒燈獨(dú)可親。 一年將盡夜,萬里未歸人。 寥落悲前事,支離笑此身。 愁顏與衰鬢,明日又逢春。 賞析 這是除夕夜晚遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)親人獨(dú)宿逆旅感慨自身遭際的詩。全詩八句,40個(gè)字,押十一真韻,平仄合規(guī)則。律詩的一二句稱首聯(lián),三四句稱頷聯(lián),五六句稱頸聯(lián),七八句稱尾聯(lián)。律詩的頷聯(lián)和頸聯(lián)必須對仗。如這首的頷聯(lián)一年對萬里,將盡對未歸,夜對人;頸聯(lián)寥落對支離,悲對笑,前事對此身。 1、突出特色:同樣是寫孤身在外過除夕之夜的情景,但這首詩主要通過寒燈一
作者:馬戴 孤云與歸鳥,千里片時(shí)間。 念我何留滯,辭家久未還。 微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。 臨水不敢照,恐驚平昔顏! 鑒賞 沈德潛評此詩云:意格俱好,在晚唐中可云軒鶴立雞群矣。(《唐詩別裁》)這里所說的意,是指詩的思想感情,全詩以鄉(xiāng)愁為主題,曲折地表現(xiàn)了詩人的坎坷不遇,而不顯得衰颯;所謂格,主要地是指謀篇布局方面的藝術(shù)技巧。這首詩在藝術(shù)上最突出的特色,可以說就是:情景分寫。情與景,是抒情詩的主要內(nèi)涵;情景交融,是許多優(yōu)秀詩作的重要藝術(shù)手段。然而此詩用情
贊助、流通、見聞、隨喜者、及皆悉回向盡法界、虛空界一切眾生,依佛菩薩威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安樂,無緒病苦。欲行惡法,皆悉不成。所修善業(yè),皆速成就。關(guān)閉一切諸惡趣門,開示人生涅槃?wù)。家門清吉,身心安康,先亡祖妣,歷劫怨親,俱蒙佛慈,獲本妙心。兵戈永息,禮讓興行,人民安樂,天下太平。四恩總報(bào),三有齊資,今生來世脫離一切外道天魔之纏縛,生生世世永離惡道,離一切苦得究竟樂,得遇佛菩薩、正法、清凈善知識(shí),臨終無一切障礙而往生有緣之佛凈土,同證究竟圓滿之佛果。
版權(quán)歸原影音公司所有,若侵犯你的權(quán)益,請通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除侵權(quán)內(nèi)容!